Các điều khoản và điều kiện

CẢNH BÁO RỦI RO:

Giao dịch các sản phẩm phái sinh có đòn bẩy như Ngoại hối (Forex), Hợp đồng chênh lệch (CFD) hoặc các sản phẩm phái sinh tài chính khác có mức độ rủi ro cao đối với vốn của bạn. Tất cả các sản phẩm này đều là sản phẩm phái sinh có đòn bẩy, có thể không phù hợp với tất cả các nhà đầu tư. Đòn bẩy phóng đại cả lãi và lỗ. Giá của các sản phẩm phái sinh có đòn bẩy có thể thay đổi rất nhanh theo hướng bất lợi cho bạn, bạn có thể mất nhiều hơn số vốn đầu tư ban đầu và có thể phải chi thêm để bù đắp khoản lỗ. Trước khi quyết định đầu tư vào bất kỳ sản phẩm tài chính nào, bạn nên xem xét cẩn thận mục tiêu đầu tư, kiến ​​thức và kinh nghiệm giao dịch cũng như khả năng bù đắp các khoản thua lỗ của mình. Bạn chỉ nên giao dịch Forex và CFD nếu bạn có đủ kiến ​​thức và kinh nghiệm về tính chất rủi ro của các sản phẩm, những rủi ro liên quan đến hoạt động giao dịch các sản phẩm đó, và chỉ giao dịch với số tiền mà bạn có đủ khả năng chấp nhận nếu để mất. Bạn nên tìm kiếm lời khuyên tài chính từ các chuyên gia độc lập nếu bạn có bất kỳ nghi ngờ nào.

1. THỎA THUẬN NÀY

1.1 GIỚI THIỆU

a) Các Điều khoản này cùng với Biểu mẫu Đăng Ký mở tài khoản mà bạn đã điền và gửi cho chúng tôi hình thành nên Thỏa thuận Khách hàng giữa JP Global Limited (sau đây có thể được nhắc đến dưới các thuật ngữ như “chúng tôi” hoặc “JP Exchange ”), một công ty được đăng ký hoạt động theo Đạo luật Công ty Kinh doanh Saint Vincent và Grenadines (Sửa đổi và Hợp nhất), Chương 151 của Luật sửa đổi của Saint Vincent và Grenadines 2009, Mã số Công ty 26696 BC 2022. JP Exchange  được đăng ký hoạt động với Cơ quan Dịch vụ Tài chính (FSA). FSA không quản lý, giám sát, hay cấp phép hoạt động giao dịch ký quỹ FX và ký hợp đồng cho các tổ chức phát hành khác nhau. Và bạn, Khách hàng (“bạn” hoặc “bản thân bạn”). Cơ quan này quản lý các giao dịch của chúng tôi với bạn, liên quan đến Sản phẩm của chúng tôi.
b) Khách hàng bao gồm hai pháp nhân trở lên, được tham chiếu đến quyền hoặc nghĩa vụ của Khách hàng theo Thỏa thuận này hoặc giao dịch được dự kiến thực hiện theo Thỏa thuận này sẽ trao quyền hoặc áp đặt nghĩa vụ chung và riêng biệt cho từng cá nhân đó.
c) Đây là thỏa thuận tổng thể, đặt ra các điều khoản và điều kiện áp dụng cho giao dịch giữa bạn và chúng tôi, liên quan đến hoạt động cung cấp khuyến nghị cho Khách hàng hoặc thực hiện các Lệnh Giao dịch.
d) Thỏa thuận này bổ sung cho các tài liệu khác có thể đã được trao đổi và/hoặc thực hiện giữa các bên. Bạn nên đọc kỹ Thỏa thuận này và mọi tài liệu khác được cung cấp cho bạn, áp dụng cho bạn.

Giao dịch Ký quỹ FX (Ngoại hối) và Hợp đồng Chênh lệch (CFD) mà bạn tham gia theo các điều khoản của Thỏa thuận này có mức độ rủi ro cao. Giải thích chi tiết hơn về các rủi ro liên quan đến các giao dịch này được nêu trong Thông báo Cảnh báo Rủi ro của chúng tôi. Bạn nên đảm bảo rằng bạn hiểu đầy đủ những rủi ro đó trước khi tham gia Thỏa thuận này hoặc bất kỳ giao dịch nào với chúng tôi.
Bằng cách đăng ký mở tài khoản và gửi Biểu mẫu Đăng Ký qua email hoặc qua trang web của chúng tôi, hoặc bằng cách thực hiện bất kỳ hành động nào cấu thành sự đồng ý của bạn với các điều khoản và điều kiện này, bạn xác nhận rằng bạn:

a) đã nhận, đọc và hiểu Thỏa thuận này, bao gồm cả các Tài liệu pháp lý hiện hành trên trang web của chúng tôi; và
b) đồng ý rằng chúng tôi sẽ cung cấp Sản phẩm và Dịch vụ của chúng tôi cho bạn theo các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này.

1.2. BẠN CHẤP NHẬN TỰ GÁNH CHỊU MỌI RỦI RO KHI GIAO DỊCH

JP Exchange  không có nghĩa vụ:
a) hy sinh lợi ích của chúng tôi để duy trì bất kỳ Vị thế cho bạn;
b) theo dõi hoặc tư vấn cho bạn về trạng thái của bất kỳ Vị thế nào của bạn;
c) ngăn cản bạn giao dịch vượt quá khả năng hoặc tài chính của bạn hoặc để bảo vệ bạn; hoặc
d) đóng bất kỳ Vị thế đang mở nào.

1.3. ĐỊNH NGHĨA VÀ GIẢI THÍCH
a) Bất cứ khi nào được sử dụng trong Thỏa thuận này, trừ khi không phù hợp với chủ đề hoặc ngữ cảnh cụ thể, các từ sau sẽ có nghĩa như sau:

Chấp nhận hoặc Chấp thuận nghĩa là, ngoại trừ trong trường hợp qua Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba, nếu Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền thông báo qua điện thoại, email, gặp mặt trực tiếp hoặc Dịch vụ Trực tuyến rằng họ chấp nhận Điều khoản Hợp đồng Giao dịch được cung cấp bởi JP Exchange .

Giá trị Tài khoản nghĩa là giá trị tiền tệ của Tài khoản của Khách hàng, do JP Exchange  tính tổng từ:

a) số dư tương đương trên Tài khoản của bạn trong tài khoản ủy thác tiền của khách hàng JP Exchange ;
b) các khoản Lỗ Đã Thực hiện/Chưa Thực hiện và các khoản Lãi Đã Thực hiện/Chưa Thực hiện.
c) chi phí dự kiến cần để Đóng vị thế (phí, lãi Qua đêm); và
d) giá trị của Vị thế chưa ghi sổ

Biểu mẫu Đăng Ký nghĩa là biểu mẫu thông tin khách hàng cần hoàn thành và gửi cho chúng tôi để đăng ký mở tài khoản với JP Exchange .

Người dùng được Ủy quyền nghĩa là cá nhân đã được Khách hàng ủy quyền để truy cập các dịch vụ của JP Exchange  và/hoặc thay mặt Khách hàng tham gia vào các Lệnh Giao dịch.

Đồng tiền Yết giá hay Đồng tiền Cơ sở là đồng tiền đứng thứ nhất trong Cặp Tiền tệ. Đồng tiền yết giá được gán giá trị là  1 khi tính tỷ giá hối đoái.

Lãi suất Swap Mua nghĩa là lãi suất áp dụng cho Đồng tiền Yết giá vào lúc kết thúc phiên giao dịch vào Ngày Giao dịch liên quan.

CFD nghĩa là Hợp đồng chênh lệch.

Khách hàng, hay bạn nghĩa là Khách hàng được nhắc tới trong Thỏa thuận này, cùng với các công ty con, chi nhánh, người kế nhiệm và/hoặc người được chỉ định, cũng như các quản lý, giám đốc, nhân viên và đại lý của Khách hàng.

Thỏa thuận Khách hàng bao gồm Biểu mẫu Đăng Ký đã gửi cho chúng tôi và các Điều khoản này.

Thời điểm Đóng cửa Kinh doanh nghĩa là 22:00 GMT.

Đã đóng nghĩa là toàn bộ hoặc một phần của Lệnh Giao dịch đã được chấm dứt.

Ngày Đóng lệnh nghĩa là ngày mà toàn bộ hoặc một phần của Lệnh Giao dịch được đóng.

Giá trị Đóng lệnh nghĩa là Giá trị Lệnh Giao dịch tại Ngày Đóng lệnh.

Hành động của Doanh nghiệp nghĩa là các động thái thanh toán cổ tức, thông báo trả cổ tức hoặc cổ tức đặc biệt, phát hành các quyền phái sinh, chào bán rộng rãi hoặc phân phối cổ phiếu dưới dạng khoản thưởng, thay đổi vốn hóa hoặc bất kỳ đợt chào bán hoặc phát hành nào khác cho người nắm giữ tài sản cơ bản, tiếp quản, bị tiếp quản, sáp nhập, chia tách, niêm yết, hủy niêm yết hoặc đình chỉ niêm yết hoặc bất kỳ sự kiện tương tự nào ảnh hưởng trực tiếp đến chủ sở hữu tài sản cơ sở;

Cặp Tiền tệ bao gồm Đồng tiền Yết giá và Đồng tiền Định giá trong một hợp đồng Ký quỹ FX.

Thời điểm Cut-Off nghĩa là thời điểm tại quốc gia đích đến của của khoản thanh toán quốc tế mà chúng tôi cần nhận được tiền trước thời điểm đó để khoản thanh toán quốc tế đó được coi là hoàn thành. Những thời điểm này được quy định trên Trang Web.

Ngày nghĩa là ngày mà các ngân hàng thương mại mở cửa hoạt động kinh doanh (bao gồm cả giao dịch ngoại hối) tại địa điểm mà JP Exchange  nêu rõ cho mục đích hoạt động kinh doanh đó.

Báo cáo Hàng ngày nghĩa là Sao kê Tài khoản do JP Exchange  tổng hợp hàng ngày. Báo cáo Hàng ngày bao gồm thông tin về:

a) Vị thế mở của bạn.
b) Vị thế mới của bạn.
c) số dư tiền mặt đầu kỳ trên Tài khoản của bạn, cùng với thông tin về biến động của Tài khoản như nạp tiền, rút ​​tiền hoặc các khoản thanh toán khác.
d) số dư tài khoản cuối kỳ của bạn trong ngày.
e) lãi hoặc lỗ trên các Vị thế Mở (vốn chủ sở hữu giao dịch mở của bạn);
f) giá trị của các Vị thế và biến động trên Tài khoản của bạn theo đơn vị tiền tệ Tài khoản của bạn, với tỷ giá chuyển đổi được sử dụng;
g) các mục khác ảnh hưởng đến Tài khoản của bạn, chẳng hạn như Lãi Gia hạn hoặc Phí Gia hạn áp dụng cho Tài khoản của bạn.
h) lãi hoặc lỗ trên các Vị thế Mở (vốn chủ sở hữu giao dịch mở của bạn);
i) giá trị thanh lý;
j) Tổng Vốn ký quỹ Yêu cầu của bạn; và
k) Số dư hoặc thâm hụt Vốn ký quỹ của bạn.

Sự kiện Vi phạm Thỏa thuận

a) Mỗi hành vi sau đây cấu thành một Sự kiện Vi phạm Thỏa thuận:

i. Bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào từ phía Khách hàng;
ii. Người dùng được Ủy quyền;
iii. Khách hàng; hoặc
iv. nhân viên, đại lý hoặc người được chỉ định của Người dùng được Ủy quyền (cho dù chúng tôi có biết hay không, có làm việc với các thể nhân hoặc công cụ thuật toán khác hay không) mà theo toàn quyền quyết định của JP Exchange , được coi là:
  • thiếu trách nhiệm;
  • sai sót;
  • hành vi sai trái cố ý, (bao gồm cả việc giao dịch xoay phí hưởng lợi từ hoa hồng, lén lút, gây ra hoặc góp phần hoặc kiếm lợi từ Lỗi Báo giá, biến động giá của tài sản cơ bản, giao dịch lướt sóng, chênh lệch giá ngoài thị trường);
  • sử dụng hoặc cho phép bất kỳ người nào khác (dù là Người được Ủy quyền hay không) sử dụng bất kỳ thiết bị điện tử, phần mềm, thuật toán hoặc bất kỳ chiến lược giao dịch nào có mục đích hoặc tác dụng thao túng hoặc lợi dụng cách thức mà JP Exchange  xây dựng, cung cấp hoặc truyền đạt giá chào mua hoặc giá chào bán;
  • cùng một điểm nhận dạng điện tử (tức là địa chỉ IP) với khách hàng khác hoặc có sự cấu kết với khách hàng khác;
  • lạm dụng đòn bẩy quá mức;
  • rửa tiền;
  • hoạt động giao dịch đáng ngờ;
  • đặt các lệnh đối lập để lạm dụng việc khớp lệnh được đảm bảo;
  • vi phạm bất kỳ luật nào; hoặc
JP Exchange
  • vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này.
v. Khách hàng hoặc Bên Bảo lãnh của khách hàng mất khả năng thanh toán hoặc phá sản;
vi. khách hàng đã qua đời hoặc mất khả năng nhận thức;
vii. Khách hàng không cung cấp kịp thời bất kỳ khoản Ký quỹ hoặc số tiền cần thiết theo Thỏa thuận này đối với bất kỳ Vị thế nào hoặc khoản Ký quỹ mà JP Exchange  giữ lại đối với Vị thế bất kỳ thấp hơn Yêu cầu Ký quỹ.
viiii. Khách hàng vi phạm tuyên bố, bảo đảm hoặc cam kết bất kỳ được thực hiện theo Thỏa thuận này hoặc bất kỳ điều khoản quan trọng nào khác của Thỏa thuận này và/hoặc bất kỳ thông tin nào được cung cấp cho JP Exchange  liên quan đến Thỏa thuận này đã hoặc đang trở nên thiếu trung thực hoặc gây hiểu lầm.
ix. mọi khoản phí hoặc lệ phí hoặc các khoản thanh toán khác phải trả cho JP Exchange  không được thanh toán theo Thỏa thuận này.
x. tại thời điểm bất kỳ hoặc trong một khoảng thời gian, khách hàng không thể liên lạc được hoặc không phản hồi bất kỳ thông báo thư từ nào từ JP Exchange .
xi. JP Exchange  cảm thấy cần thiết một cách hợp lý để bảo vệ các quyền của công ty theo Thỏa thuận này;
xii. JP Exchange  được yêu cầu bởi bất kỳ cơ quan quản lý hoặc cơ quan có thẩm quyền nào;
xiii. Số dư Tài khoản của bạn giảm xuống dưới Yêu cầu Ký quỹ Tối thiểu;
xiv. bất kỳ Tranh chấp nào xảy ra hoặc vụ kiện tụng được bắt đầu và, với chủ đề hoặc vấn đề tranh chấp bất kỳ liên quan đến vụ kiện tụng đó, JP Exchange  quyết định một cách hợp lý rằng không thể tiếp tục làm việc với Khách hàng trong khi vụ kiện tụng đang chờ xử lý;
xv. Khách hàng không cung cấp, trong vòng 10 ngày kể từ ngày có yêu cầu bằng văn bản, tất cả thông tin mà JP Exchange  yêu cầu liên quan đến Thỏa thuận này;
xvi. JP Exchange  có lý do để tin rằng khách hàng không thể quản lý rủi ro phát sinh từ Vị thế của Khách hàng;
xvii. Khách hàng không tuân thủ giới hạn hoặc hạn chế bất kỳ do JP Exchange  áp đặt đối với Khách hàng liên quan đến Tài khoản (ví dụ: hạn chế về loại, khối lượng hoặc giá trị của Lệnh Giao dịch);
xviii. bất kỳ thay đổi nào về luật hoặc diễn giải của luật khiến việc chúng tôi thực hiện điều khoản bất kỳ trong Thỏa thuận này là bất hợp pháp; và
xix. xảy ra khoản bồi hoàn.

b) trong trường hợp là một thực thể doanh nghiệp:
i. Khách hàng tiến hành thủ tục thanh lý, một cách tự nguyện hoặc theo quyết định của bên thanh lý, bên tiếp quản , bên quản lý được chỉ định
ii. chứng thư bảo lãnh và bồi thường hợp lệ đối với các nghĩa vụ theo Thỏa thuận này chưa được cung cấp cho JP Exchange .

c) Trong trường hợp là một quỹ tín thác, Khách hàng không còn là bên được ủy thác của quỹ tín thác hoặc quỹ tín thác liên quan bị chấm dứt hoạt động.

Tiền nạp nghĩa là số tiền Khách hàng nạp vào JP Exchange  theo yêu cầu của JP Exchange , liên quan đến tất cả Sản phẩm Tài chính, tại thời điểm đặt lệnh và bất kỳ lúc nào trước Ngày Giá trị, là khoản thanh toán một phần cho giá trị Lệnh Giao dịch đã thỏa thuận chứ không phải tiền của khách hàng. Khoản Tiền nạp bao gồm số tiền mà Khách hàng nạp vào JP Exchange  theo yêu cầu của JP Exchange  đối với Vị thế Mở dự kiến bất kỳ ​​hoặc hiện có mà Khách hàng có hoặc sẽ có với JP Exchange .

Sản phẩm Tài chính nghĩa là hợp đồng ngoại hối hoặc một giao dịch trong đó Khách hàng và JP Exchange  tham gia vào một hợp đồng phái sinh OTC dựa trên giá trị của một hoặc nhiều tài sản cơ bản (bao gồm nhưng không giới hạn ở một loại tiền tệ hoặc một Cặp Tiền tệ, một hàng hóa, một kim loại quý hoặc một chỉ số).

Bất khả kháng nghĩa là các sự kiện hoặc nguyên nhân bao gồm nhưng không giới hạn ở những điều sau: thiên tai, hiểm họa trên biển, tai nạn hàng hải không thể tránh khỏi, chiến tranh (dù có có được công khai tuyên chiến hay không), hành vi phá hoại, bạo loạn, nổi dậy, bạo động dân sự, tình trạng khẩn cấp quốc gia (dù xảy ra thực tế hoặc được tuyên bố theo luật), thiết quân luật, hỏa hoạn, lũ lụt, lốc xoáy, động đất, lở đất, nổ, thiếu điện hoặc nước, hỏng mạng lưới truyền tải hoặc liên lạc, dịch bệnh, cách ly, đình công hoặc các khó khăn về thị trường lao động hoặc xảy ra hành động tước đoạt, hạn chế, cấm đoán, luật, quy định, nghị định hoặc lệnh có hiệu lực pháp lý khác của cơ quan chính phủ, đổ vỡ hoặc tai nạn, thay đổi luật hoặc quy định Quốc tế, Tiểu bang hoặc Liên bang hoặc bất kỳ hư hỏng nào đối với phần cứng hoặc hệ thống của JP Exchange , trừ khi xảy ra do một hành động, thiếu sót, hành vi vi phạm hoặc sơ suất của Khách hàng hoặc JP Exchange .

Số dư Khả dụng nghĩa là, vào một thời điểm bất kỳ, số dư tài khoản của Khách hàng vượt quá (nếu có) so với khoản Tiền nạp được yêu cầu tại thời điểm đó.

CFD Tương lai nghĩa là một CFD (hợp đồng chênh lệch) mà trong đó giá trị của hợp đồng được tính từ giá trị của một tài sản hoặc công cụ cơ bản có giá được niêm yết trên thị trường tương lai.

Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Toàn phần nghĩa là một Vị thế Mở có giá trị bằng và hướng đối lập với một Vị thế Mở khác.

Bên Bảo lãnh nghĩa là bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào được xác định như vậy trong Biểu mẫu Đăng Ký.

Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro như được định nghĩa trong khoản 3.7.

Chỉ dẫn nghĩa là bất kỳ hướng dẫn hoặc yêu cầu nào mà Khách hàng đưa ra cho JP Exchange  liên quan đến việc thực hiện một Sản phẩm Tài chính như quy định tại khoản 8.2.

Sự kiện Phá sản nghĩa là bất kỳ bước nào được thực hiện trong quá trình:

a) giải thể, thanh lý hoặc chấm dứt hoạt động quản lý của Khách hàng;
b) Khách hàng tham gia bất kỳ thỏa thuận, thương vụ thỏa hiệp hoặc hợp tác nào với hoặc chuyển nhượng vì lợi ích của các chủ nợ hoặc bất kỳ nhóm nào trong số đó ngoại trừ vì mục đích tái thiết hoặc hợp nhất; hoặc
c) bên tiếp quản và bên quản lý hoặc bên kiểm soát, quản lý hoặc nhân viên tương tự khác sẽ được chỉ định liên quan đến, hoặc nắm quyền kiểm soát Khách hàng, hoặc bất kỳ tài sản và cam kết nào của Khách hàng.

Luật nghĩa là bất kỳ luật, quy định hoặc phán quyết, lệnh của tòa án hoặc cơ chế trừng phạt nào của địa phương hoặc nước ngoài mà JP Exchange  phải tuân theo.

Bên Giá Lên nghĩa là đối với một Lệnh bất kỳ là bên được xác định trong Thông báo Xác nhận Giao dịch đã mua tài sản hoặc các tài sản cơ bản cho hợp đồng phái sinh OTC.

Lệnh gọi Ký quỹ nghĩa là số tiền yêu cầu, ngoài khoản Tiền nạp, do JP Exchange  toàn quyền xác định.

Hợp đồng Ký quỹ FX nghĩa là hợp đồng ký quỹ ngoại hối.

Đánh giá lại theo Giá Thị trường (Mark to Market) nghĩa là việc đánh giá lại hàng ngày giá trị của một hợp đồng phái sinh OTC mà JP Exchange  và Khách hàng đã tham gia để phản ánh giá trị thị trường hiện tại, thay vì giá trị hợp đồng ban đầu. JP Exchange  sẽ có toàn quyền quyết định xác định giá trị Mark to Market hàng ngày.

Sự kiện Sáp nhập nghĩa là, với một tài sản cơ bản bất kỳ:
a) bất kỳ sự phân loại lại hoặc thay đổi tài sản cơ sở nào dẫn đến việc chuyển giao hoặc cam kết không thể hủy ngang, chuyển giao tất cả các chứng khoán đang lưu hành cùng loại với tài sản cơ sở cho một tổ chức hoặc cá nhân khác.
b) hợp nhất, sáp nhập hoặc trao đổi cổ phiếu ràng buộc của bên phát hành tài sản cơ bản có liên quan với hoặc vào một bên khác (trừ việc hợp nhất, hợp nhất, sáp nhập hoặc trao đổi cổ phiếu ràng buộc, mà trong đó bên phát hành là bên tiếp tục và không dẫn đến việc phân loại lại hoặc thay đổi tất cả các chứng khoán đang lưu hành cùng loại với tài sản cơ sở); hoặc
c) đề nghị tiếp quản, chào mua, đề nghị trao đổi, chào mời, đề nghị hoặc sự kiện khác của bất kỳ tổ chức hoặc cá nhân nào mua hoặc nhận được từ 50% trở lên số chứng khoán đang lưu hành cùng loại với tài sản cơ bản, dẫn đến việc chuyển giao hoặc cam kết không thể hủy ngang chuyển nhượng tất cả các chứng khoán đó (trừ những chứng khoán do tổ chức hoặc cá nhân khác sở hữu hoặc kiểm soát).

Thông báo nghĩa là thông báo được yêu cầu hoặc được phép đưa ra theo Thỏa thuận này hoặc vì các mục đích của Thỏa thuận này.

Dịch vụ Trực tuyến nghĩa là các dịch vụ cung cấp khả năng cho khách hàng giao dịch với JP Exchange  thông qua một nền tảng giao dịch trực tuyến, bao gồm Nền tảng Trực tuyến Bên thứ ba.

Vị thế Mở là khi Khách hàng đã tham gia vào một giao dịch hoặc hợp đồng với JP Exchange  và cần phải có một giao dịch tiếp theo để đóng vị thế.

Lệnh Giao dịch nghĩa là Sản phẩm tài chính mà JP Exchange  và Khách hàng đã tham gia vào theo Điều khoản Hợp đồng Giao dịch hiện hành.

Giá trị Lệnh Giao dịch nghĩa là đối với một Lệnh Giao dịch bất kỳ, là giá hoặc tỷ giá của Lệnh Giao dịch đó nhân với số lượng trong Lệnh Giao dịch.

OTC nghĩa là Over the Counter, giao dịch qua quầy đại lý.

Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Một phần nghĩa là Vị thế Mở với hướng ngược lại nhưng không có giá trị ngang bằng với một Vị thế Mở khác.

Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó nghĩa là số tiền được tính như sau:
a) trong trường hợp Giá trị Lệnh Giao dịch được xác định lần đầu tiên cho Hợp đồng Lệnh Giao dịch, là Giá trị Lệnh Giao dịch khi bắt đầu thực hiện Lệnh Giao dịch; hoặc
b) trong tất cả các trường hợp khác, là Giá trị Lệnh Giao dịch tại Thời điểm Định giá gần đây nhất.

Lỗi Báo giá nghĩa là lỗi của nhà cung cấp thanh khoản, lỗi phần mềm, lỗi đánh máy hoặc lỗi rõ ràng trong hoạt động báo giá hoặc niêm yết giá và bao gồm cả sự chậm trễ trong báo giá.

Nghĩa vụ Đối ứng nghĩa là nghĩa vụ của JP Exchange  đối với Khách hàng liên quan đến Lệnh Giao dịch, Lệnh gọi Ký quỹ hoặc Tiền nạp.

Lãi suất Tham chiếu nghĩa là lãi suất do nhà cung cấp thanh khoản của chúng tôi cung cấp, cộng với phí giao dịch của JP Exchange  là 3,5% mỗi năm.

Khách hàng Bán lẻ là một cá nhân hoặc tổ chức chọn nhận các dịch vụ do Công ty cung cấp.

Thông tin Bảo mật nghĩa là thông tin được JP Exchange  yêu cầu theo khoản 3.6.

Lãi suất Swap Bán nghĩa là lãi suất áp dụng cho Đồng tiền Định giá tại thời điểm kết thúc phiên giao dịch vào Ngày Giao dịch liên quan.

CFD Cổ phiếu nghĩa là Sản phẩm Tài chính trong đó tài sản cơ bản là cổ phiếu được niêm yết trên sàn giao dịch.

Bên Giá xuống nghĩa là đối với một Lệnh bất kỳ, là bên được xác định trong Thông báo Xác nhận Giao dịch đã bán tài sản hoặc các tài sản cơ bản cho hợp đồng phái sinh OTC.

Nhà đầu tư Cá nhân chỉ một cá nhân cụ thể, thay vì một Khách hàng Bán lẻ.

CFD Giao ngay nghĩa là CFD mà trong đó giá trị của hợp đồng được tính từ giá trị của một tài sản hoặc công cụ cơ bản có giá được niêm yết trên thị trường giao ngay.

Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ nghĩa là hoạt động mà theo JP Exchange  tin rằng hoặc quyết định rằng, được hình thành hoặc đưa ra một cách hợp lý, có thông báo cho Khách hàng hoặc không, rằng Khách hàng, hành động một mình hoặc cùng với người khác, đã sử dụng Dịch vụ Trực tuyến theo cách ảnh hưởng đến tính toàn vẹn hoặc hoạt động hiệu quả của Dịch vụ Trực tuyến, hoặc cho CFD và FX Ký quỹ của JP Exchange , hoặc thị trường Tài sản Cơ bản mà hợp đồng CFD hoặc FX Ký quỹ có liên quan, cho dù hành vi đó có phải là bất hợp pháp hay cấu thành hành vi lạm dụng thị trường hay không. Hành vi đó bao gồm nhưng không giới hạn ở:
a) tham gia các Lệnh hoặc kết hợp các Lệnh, chẳng hạn như nắm giữ các vị thế mua và bán trong cùng một Tài sản Cơ bản hoặc các Tài sản Cơ bản tương tự tại cùng một thời điểm, bất kể (các) Tài khoản đã sử dụng nguồn vốn nào (ví dụ: nhưng không giới hạn ở tiền nạp cá nhân);
b) tham gia các Lệnh hoặc kết hợp các Lệnh liên quan đến Tài sản Cơ bản mà Khách hàng đã tham gia vào một giao dịch trên thị trường giao dịch cơ bản của Tài sản Cơ bản đó;
c) tham gia các Lệnh hoặc kết hợp các Lệnh với mục đích khai thác mức chênh lệch lớn hơn bình thường trong thời kỳ thanh khoản thấp bất thường, bằng cách giao dịch lướt sóng với các lệnh thị trường/giới hạn;
d) tham gia các Lệnh hoặc kết hợp các Lệnh với mục đích khai thác khoảng cách giá với vị thế sử dụng đòn bẩy quá cao, trước khi thị trường đóng cửa hoặc một số thông cáo công khai khai nhất định;
e) tham gia vào bất kỳ hoạt động giao dịch nào với mục đích lạm dụng Tính năng Bảo vệ Số dư âm; hoặc
f) tham gia vào bất kỳ hành vi giao dịch nào được coi là trục lợi, không trung thực, lạm dụng hoặc vi phạm thiện chí.

Phí Swap hay Tín dụng Swap như được định nghĩa ở khoản 5.1 và 5.2.

Tài khoản Miễn phí Swap hoặc Tài khoản Hồi giáo nghĩa là một tài khoản do JP Exchange  cung cấp, theo toàn quyền quyết định riêng của JP Exchange , được thiết kế dành riêng cho và chỉ dành cho những Khách hàng không thể nhận hoặc trả lãi gia hạn cho các Vị thế Mở qua đêm vì lý do tôn giáo.

Đồng tiền Định giá nghĩa là đồng tiền đứng sau trong Cặp Tiền tệ.

Điều kiện nghĩa là các điều khoản và điều kiện này, cùng với tất cả các lịch trình hoặc các tài liệu khác đính kèm.

Bên thứ ba nghĩa là bất kỳ tổ chức nào mà JP Exchange  đã ký kết thỏa thuận hoặc hợp đồng, theo đó JP Exchange  cung cấp cho Khách hàng quyền truy cập vào nền tảng giao dịch trực tuyến của tổ chức đó (“Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba”) nhằm mục đích cung cấp các dịch vụ bổ sung thông qua Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba tới Khách hàng.

Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba nghĩa là bất kỳ nền tảng giao dịch trực tuyến nào được cung cấp bởi Bên thứ ba.

Thông báo Xác nhận Giao dịch nghĩa là một tài liệu được Khách hàng và JP Exchange  ký xác nhận chi tiết về Sản phẩm tài chính, mà Khách hàng và JP Exchange  tham gia giao dịch.

Điều khoản Hợp đồng Giao dịch nghĩa là giá cả, thời gian và các chi tiết khác (như có trong Chỉ dẫn) JP Exchange  cung cấp cho bạn, bằng lời nói hoặc qua Internet, để bạn có thể mua hoặc bán Lệnh Giao dịch liên quan.

Ngày Giao dịch nghĩa là từ thứ Hai đến thứ Bảy, kể cả các ngày nghỉ lễ, đối với tất cả các tài sản ngoại trừ CFD Tiền điện tử. Ngày Giao dịch cho CFD tiền điện tử nghĩa là từ Thứ Hai đến Chủ Nhật, kể cả các ngày lễ.

Ngày Giá trị nghĩa là Ngày do Khách hàng chọn và được JP Exchange  đồng ý để thực hiện Lệnh Giao dịch, hoặc nếu không có Ngày đó, thì ngày giá trị tương lai sau khi Khách hàng thực hiện Lệnh và bao gồm mọi thay đổi đã thỏa thuận so với ngày ban đầu, bất kể là ngày sớm hơn hoặc muộn hơn.

Thời điểm Định giá nghĩa là Thời điểm Đóng cửa Kinh doanh của mỗi Ngày hoặc bất kỳ thời điểm nào khác mà JP Exchange  toàn quyền quyết định.

JP Exchange , chúng tôi, của chúng tôi chỉ JP Global Limited, các công ty con, công ty mẹ, công ty kế thừa và/hoặc được chuyển nhượng, cũng như các quản lý, giám đốc, nhân viên và đại lý của JP Global Limited.

Trang Web nghĩa là trang web của JP Exchange .

Khách hàng Tổ chức là khách hàng không phải khách hàng bán lẻ hay nhà đầu tư cá nhân.

1.4. TUYÊN BỐ VÀ BẢO ĐẢM CỦA KHÁCH HÀNG

a) Khách hàng đảm bảo rằng:
i. trường hợp là một cá nhân hoặc nhiều cá nhân thì phải đủ tuổi và năng lực hành vi.
ii. trong trường hợp là một công ty hoặc tập đoàn, được thành lập và hoạt động hợp pháp và có các quyền cần thiết để tham gia ký kết Thỏa thuận này và tất cả các hợp đồng đã hoặc sẽ được ký kết.
iii. trong trường hợp là bên được ủy thác của quỹ tín thác, đã được bổ nhiệm làm bên được ủy thác một cách hợp lệ, và sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm
iv. với tư cách cá nhân và với tư cách là bên được ủy thác, công cụ ủy thác là hợp lệ và tuân thủ tất cả các luật hiện hành, đồng thời bên được ủy thác có quyền được bồi thường từ tài sản ủy thác đối với Thỏa thuận này; Và
v. (iv) trong mọi trường hợp, Thỏa thuận này và các hợp đồng tương tự đang và sẽ cấu thành các nghĩa vụ ràng buộc và có hiệu lực thi hành về mặt pháp lý của Khách hàng.
b) Khách hàng tuyên bố và bảo đảm với JP Exchange  rằng:
i. Khách hàng sẽ đặt Lệnh Giao dịch toàn bộ hoặc chủ yếu cho mục đích kinh doanh và đầu tư chứ không phải cho mục đích sử dụng hoặc tiêu dùng cá nhân, trong nước hoặc hộ gia đình.
ii. việc Khách hàng thực hiện Thỏa thuận này và tất cả các nghĩa vụ của Khách hàng được quy định trong Thỏa thuận này không vi phạm bất kỳ Luật nào áp dụng cho Khách hàng.
iii. tất cả thông tin do Khách hàng cung cấp cho JP Exchange  là đúng, chính xác và đầy đủ, và Khách hàng sẽ thông báo kịp thời cho JP Exchange  về bất kỳ thay đổi nào đối với thông tin đó.
iv. Khách hàng phải liên tục tiết lộ cho JP Exchange  về bất kỳ vấn đề nào có thể ảnh hưởng đến việc thực hiện của Thỏa thuận này, hoặc khả năng Khách hàng đáp ứng các Lệnh gọi Ký quỹ hoặc khả năng duy trì khả năng thanh toán.
v. Khách hàng sẽ không, hành động một mình hoặc cùng với người khác, tham gia vào hành vi dẫn đến Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ như được định nghĩa trong Thỏa thuận này. Nếu JP Exchange  có cơ sở hợp lý để nghi ngờ rằng Khách hàng tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ, thì JP Exchange  có quyền đình chỉ tạm thời hoặc vĩnh viễn tài khoản giao dịch của Khách hàng, bù trừ mọi tổn thất phát sinh liên quan đến Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ từ Khách hàng và/hoặc vô hiệu hóa Lệnh Giao dịch của Khách hàng và hủy bỏ mọi lợi nhuận liên quan, có hiệu lực ngay lập tức.
c) Khách hàng thừa nhận rằng:
i. bằng cách đăng ký mở tài khoản, bạn thừa nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Thỏa thuận này.
ii. JP Exchange  sẽ tham gia các giao dịch được dự kiến thực hiện như trong Thỏa thuận này dựa trên các tuyên bố và bảo đảm của Khách hàng.
iii. JP Exchange  chỉ cung cấp các dịch vụ tư vấn và thực hiện giao dịch, quyết định đầu tư cuối cùng luôn thuộc về Khách hàng.
iv. nếu JP Exchange  cung cấp lời khuyên cho Khách hàng thì lời khuyên đó chỉ mang tính khái quát, không xem xét các mục tiêu, hoàn cảnh hoặc nhu cầu cá nhân của Khách hàng; và
v. nếu Khách hàng bao gồm hai pháp nhân trở lên, liên hệ chính của JP Exchange  để nhận Thông báo là người đầu tiên có tên trên Biểu mẫu Đăng Ký.
d) Khách hàng:
i. xác nhận rằng bạn có khả năng truy cập thường xuyên vào internet.
ii. đồng ý để JP Exchange  liên hệ với Khách hàng (trong các trường hợp được mô tả trong Thỏa thuận này) qua email theo địa chỉ do Khách hàng cung cấp.
iii. đồng ý đảm bảo rằng thông tin liên hệ của Khách hàng luôn là thông tin cập nhật nhất.
iv. Nếu Thỏa thuận này được cung cấp cho bạn bằng ngôn ngữ khác tiếng Anh thì chỉ được sử dụng cho mục đích cung cấp thông tin. Ngôn ngữ điều chỉnh của Thỏa thuận này là tiếng Anh. Trong trường hợp có bất kỳ sự mâu thuẫn nào giữa phiên bản tiếng Anh của Thỏa thuận này và phiên bản ngôn ngữ khác, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng trong trường hợp có bất kỳ sự mâu thuẫn nào.

2. TÀI KHOẢN
2.1. MỞ TÀI KHOẢN

a) Bạn cần phải có Tài khoản đang hoạt động trước khi giao dịch với chúng tôi. Không thể đặt Lệnh Giao dịch nào cho đến khi tài khoản được mở và ghi nhận các khoản tiền nhận được và ghi có vào Tài khoản. Bạn có thể đăng ký mở nhiều hơn một Tài khoản. Thông tin tham chiếu trong Thỏa thuận này đối với Tài khoản của bạn được coi là bao gồm các tài khoản tham chiếu bổ sung.
b) Để đăng ký Tài khoản, bạn phải điền vào Biểu mẫu Đăng Ký. JP Exchange , có toàn quyền quyết định, chấp nhận hoặc từ chối thông tin đăng ký của bạn. Nếu JP Exchange  chấp nhận thông tin đăng ký của bạn, bạn sẽ được thông báo qua email. JP Exchange  có toàn quyền từ chối thông tin đăng ký của bạn vì bất kỳ lý do gì mà chúng tôi cho là phù hợp
c) Chỉ số tiền đã thanh toán thành công mới được ghi có vào Tài khoản. Điều này áp dụng cho các khoản thanh toán được thực hiện nhằm mục đích đáp ứng Ký quỹ Ban đầu và Ký quỹ Thay đổi.
d) Các khoản tiền nạp vào JP Exchange  được lưu giữ theo Đạo luật Công ty Kinh doanh Saint Vincent và Grenadines (Sửa đổi và Hợp nhất), Chương 151 của Luật Sửa đổi của Quy tắc Saint Vincent và Grenadines 2009.
e) Nếu JP Exchange  cho phép Khách hàng đặt Lệnh Giao dịch khi chưa mở tài khoản hoặc nhận được tiền nạp, điều này sẽ không giới hạn trách nhiệm pháp lý của Khách hàng đối với JP Exchange  theo Thỏa thuận này.

2.2. THÔNG TIN TÀI KHOẢN
a) Bạn chấp nhận và bảo đảm với chúng tôi rằng mọi thông tin được cung cấp cho chúng tôi tại mọi thời điểm là đúng sự thật và chính xác, và bạn sẽ thông báo ngay cho chúng tôi về bất kỳ thay đổi nào đối với thông tin đó.
b) Bạn được yêu cầu giữ bí mật tất cả Thông tin Bảo mật liên quan đến Tài khoản, bao gồm nhưng không giới hạn ở thông tin tên người dùng, số tài khoản, ID người dùng và mật khẩu. Khi bạn đã thiết lập những Thông tin Bảo mật này, JP Exchange  không có nghĩa vụ xác minh thẩm quyền của bất kỳ bên nào sử dụng thông tin này để vận hành tài khoản của bạn. Nếu bạn biết hoặc nghi ngờ rằng những thông tin này không còn bí mật nữa, bạn nên liên hệ với chúng tôi ngay lập tức.

2.3. TIẾP THỊ LIÊN KẾT VÀ NHÀ MÔI GIỚI GIỚI THIỆU
a) Nếu bạn được bên Tiếp thị Liên kết hoặc Nhà môi giới Giới thiệu giới thiệu tới chúng tôi, bạn không được giả định rằng các bên này có quyền truy cập vào Tài khoản của bạn, hành động thay mặt bạn (gửi chỉ dẫn cho chúng i) hoặc xem lịch sử giao dịch của bạn trừ khi họ là Người được Ủy quyền.

2.4. Người dùng được Ủy quyền VÀ GIỚI HẠN ỦY QUYỀN

a) JP Exchange  có thể chấp nhận sự ủy quyền của bạn cho một người khác (Người dùng được Ủy quyền) để đưa ra chỉ dẫn và đặt Lệnh Giao dịch thay mặt Khách hàng. Người được Ủy quyền có thể là bên Tiếp thị Liên kết, Nhà môi giới Giới thiệu hoặc Đại lý Giao dịch. Khách hàng phải thông báo cho JP Exchange  qua Thông báo bằng văn bản dưới hình thức ủy quyền theo giấy ủy quyền.
b) Khi JP Exchange  nhận được Thông báo như vậy, thay đổi về Người dùng được Ủy quyền sẽ có hiệu lực ngay lập tức. Tuy nhiên, Thông báo sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ Lệnh nào đã được thực hiện.
c) Mọi quyền chỉ định cho Người dùng được Ủy quyền sẽ vẫn có đầy đủ hiệu lực trừ khi và cho đến khi thông báo hủy được gửi đến JP Exchange .
d) Khách hàng có thể thông báo cho JP Exchange  về giới hạn ủy quyền áp dụng cho một số hoặc tất cả các Lệnh Giao dịch nói chung hoặc đối với Người dùng được Ủy quyền cụ thể. Mọi giới hạn ủy quyền do Khách hàng cung cấp cho JP Exchange  có thể được Khách hàng rút lại bất cứ lúc nào bằng cách gửi Thông báo cho JP Exchange .
e) Tất cả các Chỉ dẫn đã được đưa ra và các Lệnh được Người dùng được Ủy quyền chấp nhận trong giới hạn ủy quyền của họ sẽ được coi là các Chỉ dẫn và Lệnh được Khách hàng ủy quyền và sẽ ràng buộc Khách hàng.
f) Cho đến khi Khách hàng cung cấp Thông báo hủy bỏ cho JP Exchange , JP Exchange  có thể tiếp tục cho rằng tất cả Người dùng được Ủy quyền hiện tại đều có quyền thực hiện các Lệnh và có ràng buộc về mặt pháp lý với JP Exchange  trong giới hạn ủy quyền của họ.
g) Khách hàng theo đây đồng ý bồi thường và hiểu rằng JP Exchange  vô can trước mọi tổn thất phát sinh do Người dùng được Ủy quyền tham gia các Lệnh Giao dịch trong giới hạn ủy quyền của họ.

2.5. TIỀN NẠP
a) JP Exchange  sẽ cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dịch vụ trực tuyến, để bạn có thể theo dõi các thông tin sau trong Tài khoản của mình:
i. các Lệnh Giao dịch mà bạn đã tham gia với chúng tôi.
ii. các khoản thanh toán bạn đã thực hiện thanh toán hoặc bạn được yêu cầu thanh toán cho chúng tôi.
iii. các khoản thanh toán mà JP Exchange  đã thanh toán hoặc JP Exchange  phải thanh toán cho bạn.
b) Các khoản thanh toán vào Tài khoản có thể được thực hiện bằng bất kỳ phương thức thanh toán nào sau đây:
i. bằng chuyển khoản ngân hàng trực tuyến.
ii. bằng chuyển khoản ngân hàng trong cùng ngày; hoặc
iii. bằng chuyển khoản điện báo quốc tế.
c) JP Exchange  có quyền xóa hoặc hạn chế các phương thức thanh toán mà bạn sử dụng để nạp và rút tiền từ Tài khoản của mình.
d) Khách hàng phải có đủ số tiền thanh toán đã được nạp vào tài khoản trước khi JP Exchange  tạo bất kỳ Lệnh Giao dịch nào. JP Exchange  sẽ cho Khách hàng biết, nếu có, số tiền được yêu cầu làm khoản Tiền nạp cho mỗi Lệnh Giao dịch (nếu có).
e) JP Exchange  có thể áp dụng các khoản phí và lệ phí khác khi sử dụng dịch vụ bằng cách gửi Thông báo cho Khách hàng. Nếu Khách hàng không đồng ý với các khoản phí, Khách hàng có thể chấm dứt Thỏa thuận ngay lập tức và các khoản phí sẽ không áp dụng cho Lệnh Giao dịch trước khi JP Exchange  đưa ra Thông báo.
f) JP Exchange  không chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản phí hoặc lệ phí nào do ngân hàng bên thứ ba hoặc các đối tác khác áp dụng mà Khách hàng phải chịu liên quan đến việc sử dụng dịch vụ.
g) Tất cả các khoản thanh toán theo Thỏa thuận này phải được thực hiện bằng đô la Mỹ hoặc bất kỳ loại tiền tệ nào khác mà JP Exchange  có thể đồng ý.
h) Nếu JP Exchange  biết hoặc có lý do để tin rằng số tiền bạn đã gửi đến từ một người khác không phải là bạn (tức là từ một phương thức nạp tiền dưới tên người khác), JP Exchange  có quyền từ chối khoản Tiền nạp của bạn, trả lại tiền cho người đó, vô hiệu hóa mọi giao dịch và chấm dứt Thỏa thuận này.
i) Nếu JP Exchange  không có đủ thông tin để tin rằng giao dịch thanh toán được thực hiện dưới tên bạn, JP Exchange  có quyền yêu cầu bạn cung cấp các tài liệu để chứng minh điều này trước khi JP Exchange  quyết định có ghi có vào Tài khoản của bạn hay không.

2.6. RÚT TIỀN
a) Nếu Tài khoản của bạn hiển thị Số dư Khả dụng, bạn có thể yêu cầu JP Exchange  thanh toán một phần hoặc toàn bộ Số dư Khả dụng đó cho bạn.
b) JP Exchange  có thể toàn quyền chọn giữ lại một phần hoặc toàn bộ mọi khoản rút tiền mà bạn yêu cầu nếu:
i. JP Exchange  yêu cầu bạn duy trì một số tiền nhất định trong Tài khoản của bạn để đáp ứng các nghĩa vụ/yêu cầu ký quỹ của chúng tôi.
ii. JP Exchange  có quyền giữ lại số tiền theo Đạo luật Công ty;
iii. theo quy định khác của mục 2.6.
c) JP Exchange  sẽ thông báo cho bạn sớm nhất có thể nếu JP Exchange  quyết định giữ lại bất kỳ phần nào trong Số dư Khả dụng của bạn.
d) JP Exchange  có quyền từ chối thực hiện Chỉ dẫn gửi tiền vào tài khoản ngân hàng hoặc bất kỳ tài khoản nào khác nếu có lý do để tin rằng tài khoản đích này có tên chủ tài khoản khác với tên tài khoản giao dịch.
e) JP Exchange  sẽ sử dụng mọi nỗ lực hợp lý để thanh toán cho Khách hàng theo thời gian được chỉ định trong Chỉ dẫn của Khách hàng. Tuy nhiên, JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm trong mọi trường hợp đối với mọi tổn thất trực tiếp, gián tiếp (bao gồm mọi tổn thất về lợi nhuận) hoặc do hậu quả phát sinh trong trường hợp tiền đến tài khoản chỉ định của Khách hàng bị chậm trễ.
f) JP Exchange sẽ không chịu trách nhiệm nếu ngân hàng người nhận/người thụ hưởng không xử lý khoản thanh toán chính xác.
g) JP Exchange chỉ được yêu cầu thực hiện các giao dịch thanh toán quốc tế tới hoặc theo chỉ dẫn của Khách hàng vào một Ngày cụ thể nếu JP Exchange  đã nhận được khoản tiền thanh toán trước Thời điểm Cut-off của Ngày đó. Các khoản thanh toán quốc tế liên quan đến số tiền mà JP Exchange  nhận được sau Thời điểm Cut-off trong ngày sẽ được thực hiện vào Ngày tiếp theo.

Khách hàng đồng ý rằng tất cả số tiền nạp vào và rút ra khỏi Tài khoản đều phải tuân theo chính sách nạp và rút tiền của JP Exchange  trên trang web của chúng tôi.

2.7. LƯU GIỮ TÁCH BIỆT TIỀN KHÁCH HÀNG
a) Tất cả số tiền mà Khách hàng gửi vào JP Exchange , được JP Exchange  hoặc đại lý của công ty nhận thay mặt cho Khách hàng, hoặc là lợi nhuận của khách hàng khi đóng Sản phẩm Tài chính, sẽ được gửi vào một hoặc nhiều tài khoản do JP Exchange  chỉ định và sẽ được gửi vào tài khoản ngân hàng riêng biệt của khách hàng theo yêu cầu của Luật, thường là khi Khách hàng thanh toán tiền vào tài khoản được chỉ định:
i. mà không đồng ý với các điều khoản của Sản phẩm Tài chính vào Ngày tiếp theo sau ngày thực tế nhận được khoản Tiền nạp; hoặc
ii. JP Exchange  không phát hành Sản phẩm tài chính ngay lập tức; hoặc
iii. khoản tiền nạp thấp hơn giá của Sản phẩm tài chính và JP Exchange  không phát hành Sản phẩm tài chính ngay lập tức với mức giá thấp hơn; hoặc
iv. khoản tiền nạp cao hơn giá của Sản phẩm tài chính và số tiền vượt quá không được trả lại cho Khách hàng vào Ngày tiếp theo.
v. Việc lưu giữ tách biệt tiền của Khách hàng trong trường hợp như vậy không bảo vệ hoàn toàn tiền của Khách hàng khỏi nguy cơ mất mát.
b) Mặc dù tiền của Khách hàng được lưu giữ tách biệt khỏi tiền và tài sản hoạt động của JP Exchange , nhưng tất cả tiền của Khách hàng có thể được gộp trong cùng một tài khoản do tổ chức tài chính bên thứ ba được ủy quyền và cấp phép nắm giữ theo luật hiện hành.
c) JP Exchange  sẽ có quyền giữ lại bất kỳ khoản lãi tiền gửi nào thu được trên số tiền lưu giữ riêng biệt do JP Exchange  nắm giữ hoặc đầu tư.
d) JP Exchange  có thể sử dụng tiền trong tài khoản tách biệt của khách hàng:
i. theo quy định của Luật hiện hành.
ii. để xử lý các giao dịch của JP Exchange  với các đối tác đối với Khách hàng Tổ chức (không phải là Nhà đầu tư Cá nhân), bao gồm ký quỹ, bảo lãnh, đảm bảo, chuyển nhượng, điều chỉnh hoặc hoàn tất các giao dịch đó, nhưng chỉ tại thời điểm JP Exchange  phát sinh nghĩa vụ đó.
e) Nếu Khách hàng là Khách hàng Tổ chức (không phải là Nhà đầu tư Cá nhân) thì Khách hàng thừa nhận rằng điều khoản 6.4 cấu thành thỏa thuận bằng văn bản của Khách hàng về việc sử dụng tiền trong tài khoản tách biệt của khách hàng theo cách được đề cập trong điều khoản đó.
f) Khách hàng thừa nhận điều khoản 4.6 là văn bản ủy quyền đầy đủ để JP Exchange  rút mà không cần thông báo hoặc ủy quyền thêm từ Khách hàng số tiền đã được gửi vào tài khoản tách biệt cần để đáp ứng các nghĩa vụ của JP Exchange  phát sinh cho mục đích này. Khách hàng không được hưởng lãi hay có quyền bồi thường đối với các hợp đồng của JP Exchange  (nếu có) với bất kỳ bên nào khác, hoặc đối với các tài khoản mà JP Exchange  nộp tiền vào hoặc thanh toán số tiền được rút từ các tài khoản tách biệt. Khách hàng thừa nhận rằng số dư tài khoản của Khách hàng có thể không được bảo vệ nếu có sai số trong giao dịch với các đối tác hoặc trong tổng số dư tài khoản tách biệt.
g) JP Exchange  ký kết các thỏa thuận với các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba để tạo điều kiện thuận lợi cho các giao dịch và thanh toán, đồng thời tận dụng số tiền nhận được từ Tiền nạp và các khoản thanh toán không phải là tiền của khách hàng cho các nhà cung cấp đó cho mục đích này.
h) Khi JP Exchange  nhận được tiền từ Khách hàng liên quan đến Lệnh Giao dịch, Lệnh gọi Ký quỹ hoặc Tiền nạp, Khách hàng ngay lập tức nhận được Nghĩa vụ Đối ứng từ JP Exchange  theo Điều khoản Hợp đồng Giao dịch. Khoản thanh toán này không phải là “tiền của khách hàng”, mà là cho mục đích mua Nghĩa vụ Đối ứng đó từ JP Exchange .

3. GIAO DỊCH
3.1. HƯỚNG DẪN VÀ TẠO Lệnh Giao dịch
a) Chỉ báo giá từ JP Exchange  được cung cấp qua gọi thoại, email, gặp mặt trực tiếp hoặc thông qua Dịch vụ Trực tuyến. Những báo giá như vậy không mang tính ràng buộc và mức giá sẽ được thống nhất khi JP Exchange  thực hiện quyền tạo Lệnh Giao dịch.
b) Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền có thể đưa ra chỉ dẫn giao dịch cho JP Exchange  bằng cách sử dụng Nền tảng Giao dịch JP Exchange , thông qua máy tính hoặc thiết bị di động.
c) JP Exchange , theo toàn quyết định, có thể chấp nhận Lệnh Giao dịch hoặc chỉ dẫn từ Khách hàng thông qua các phương tiện liên lạc khác, chẳng hạn như qua email hoặc điện thoại.
d) Nếu Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền thực hiện Lệnh trên Nền tảng Giao dịch JP Exchange , được coi là đưa ra đề nghị giao dịch ở mức giá niêm yết. Điều khoản Hợp đồng Giao dịch và giá niêm yết do Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền đưa ra sẽ không có tính ràng buộc cho đến khi Lệnh Giao dịch được JP Exchange  chấp nhận và xác nhận theo toàn quyền của công ty.
e) Nếu JP Exchange  thực hiện quyền này thì Lệnh Giao dịch sẽ được hình thành giữa Khách hàng và JP Exchange . Khi Lệnh Giao dịch được tạo, các bên sẽ bị ràng buộc bởi nội dung của Điều khoản Hợp đồng Giao dịch có liên quan và Thỏa thuận này.
f) JP Exchange  có quyền từ chối tham gia bất kỳ Lệnh Giao dịch nào do Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền đề xuất. JP Exchange  không có nghĩa vụ phải đưa ra lý do. Tuy nhiên, JP Exchange  sẽ thông báo ngay cho Khách hàng rằng JP Exchange  chưa tạo Lệnh Giao dịch với Khách hàng.
g) Khi Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền liên hệ với JP Exchange  bằng điện thoại, email, gặp mặt trực tiếp hoặc thông qua Dịch vụ Trực tuyến và cung cấp thông tin tham chiếu Khách hàng thích hợp (và các biện pháp kiểm tra bảo mật khác mà JP Exchange  có thể chỉ định), JP Exchange  có thể, nhưng không bắt buộc phải yêu cầu các thông tin sau:
i. thông tin liên lạc của Khách hàng.
ii. số tài khoản của bạn.
iii. chi tiết nhận dạng thêm của bạn.
iv. loại Lệnh mà Khách hàng muốn ký kết có tham chiếu đến tài sản hoặc các tài sản cơ bản trong Lệnh (ví dụ: tỷ giá hối đoái, cặp tiền tệ, hàng hóa, kim loại quý hoặc chỉ số);
v. dù bạn có ý định trở thành Bên Giá lên hay Bên Giá xuống cho Lệnh Giao dịch;
vi. quy mô Lệnh Giao dịch.
vii. giá hoặc tỷ giá của Lệnh Giao dịch; Và
viiii. bất kỳ thông tin nào khác áp dụng cho Lệnh Giao dịch mà JP Exchange  đôi khi có thể yêu cầu. Nhìn chung, dù không đầy đủ, thông tin này hoặc bất kỳ thành phần nào cấu thành Chỉ dẫn.
h) Một Lệnh Giao dịch có thể là:
i. Lệnh Giao dịch trong ngày nghĩa là Lệnh Giao dịch sẽ bị hủy vào lúc 22:00 GMT; hoặc
ii. Một Lệnh Giao dịch có hiệu lực cho đến khi Lệnh Giao dịch bị hủy, nghĩa là Lệnh Giao dịch sẽ vẫn có khả năng được JP Exchange  chấp nhận cho đến khi Khách hàng hủy Lệnh Giao dịch hoặc JP Exchange  chấp nhận Lệnh Giao dịch đó.
i) Lệnh Giao dịch có thể được đặt dưới các loại sau:
i. Lệnh thị trường để mua hoặc bán Sản phẩm Tài chính càng sớm càng tốt với mức giá có thể đạt được trên thị trường; hoặc
ii. Lệnh Giới hạn và Lệnh Dừng, khi đạt đến mức giá được xác định trước, áp dụng cho các Sản phẩm Tài chính khác nhau có hỗ trợ (hoặc kết hợp) các loại Lệnh này.
j) Lệnh Giới hạn để mua và Lệnh Dừng để bán phải được đặt thấp hơn giá thị trường hiện tại và Lệnh Giới hạn để bán và Lệnh Dừng để mua phải được đặt cao hơn giá thị trường hiện tại. Nếu giá chào mua của Sản phẩm Tài chính khớp với giá của Lệnh bán, hoặc giá chào bán của Sản phẩm Tài chính khớp với giá của Lệnh mua, Lệnh Giao dịch sẽ được thực hiện sớm nhất có thể với mức giá khả dụng trên thị trường. Do đó, các Lệnh Giới hạn và Lệnh Dừng không được đảm bảo có thể thực thi được ở mức giá hay số lượng cụ thể.
k) Trong trường hợp Khách hàng đang sử dụng Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba và Khách hàng chọn một tính năng do Bên thứ ba cung cấp để hỗ trợ giao dịch tự động thì việc chấp nhận Lệnh Giao dịch sẽ tự động diễn ra đối với mỗi Lệnh Giao dịch do Bên thứ ba đặt, tuân theo các điều khoản theo thỏa thuận của Bên thứ ba với Khách hàng và tùy thuộc vào toàn quyền quyết định của JP Exchange  trong việc tạo Lệnh Giao dịch.
i) Bạn thừa nhận rằng JP Exchange  không đưa ra bất kỳ quyết định nào để mua hoặc bán Sản phẩm tài chính thay mặt Khách hàng, mà thay vào đó, Khách hàng đang chọn sử dụng các chiến lược giao dịch do Bên thứ ba cung cấp thông qua Nền tảng Trực tuyến của Bên thứ ba.
m) Khách hàng phải bồi thường cho JP Exchange  về bất kỳ lỗi nào do Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền gây ra khi cung cấp Chỉ dẫn cho JP Exchange .

3.2. HỦY HOẶC THAY ĐỔI LỆNH GIAO DỊCH
a) Nếu Khách hàng quyết định thay đổi bất kỳ số tiền hoặc ngày nào trong Lệnh Giao dịch và Khách hàng liên hệ với JP Exchange , thì JP Exchange  có thể toàn quyền quyết định cung cấp cho Khách hàng các Điều khoản Hợp đồng Giao dịch thay đổi hợp lý dựa trên điều kiện thị trường. Khách hàng có thể chấp nhận Điều khoản Hợp đồng Giao dịch mới và hình thành Lệnh Giao dịch mới hoặc vẫn bị ràng buộc bởi Điều khoản Hợp đồng Giao dịch của Lệnh Giao dịch ban đầu.
b) Nếu, sau khi Lệnh Giao dịch được đặt, Khách hàng thông báo cho JP Exchange  muốn hủy Lệnh Giao dịch hoặc Thỏa thuận này, cho phép JP Exchange  coi rằng Khách hàng là đã chấm dứt Lệnh Giao dịch hoặc Thỏa thuận này, thì JP Exchange  có thể theo toàn quyền quyết định chấm dứt riêng Lệnh Giao dịch hoặc cả Lệnh Giao dịch và Thỏa thuận này, nhưng cũng có thể toàn quyền yêu cầu thực hiện Lệnh Giao dịch.
c) Nếu Khách hàng hủy hoặc không thực hiện Lệnh Giao dịch, Khách hàng phải chịu trách nhiệm về mọi tổn thất hoặc thiệt hại mà JP Exchange  phải gánh chịu khi đóng các Lệnh Giao dịch mà Khách hàng đã hủy hoặc không thực hiện.
d) Khách hàng có thể bị mất một phần hoặc toàn bộ Tiền nạp trong trường hợp hủy Lệnh Giao dịch. Trong trường hợp JP Exchange  bị thua lỗ do quyết định hủy này, công ty có quyền bù trừ vào khoản Tiền nạp của Khách hàng hoặc bất kỳ khoản tiền nào khác nhận được từ Khách hàng, mọi khoản phí, lệ phí hoặc tổn thất mà JP Exchange  phải gánh chịu khi đóng Lệnh Giao dịch.
3.3. CHUYỂN ĐỔI TIỀN TỆ
a) Các khoản tiền có thể được thanh toán theo Thỏa thuận bằng các loại tiền tệ sau, theo các điều khoản được quy định trong mục này: Đô la Úc (AUD), Đô la Mỹ (USD), Đồng bảng Anh (GBP), Euro (EUR), Đô la Canada (CAD) , Yên Nhật (JPY), Đô la New Zealand (NZD), Đô la Singapore (SGD) hoặc Đô la Hồng Kông (HKD).
b) Lãi và lỗ đã thực hiện sẽ được chuyển đổi thành loại tiền tệ được chỉ định cho giao dịch và sẽ được chuyển đổi thành đơn vị tiền tệ của Tài khoản theo tỷ giá giao ngay khi đóng một Vị thế.
c) Nếu Khách hàng thanh toán cho JP Exchange  bằng đồng tiền khác với đơn vị tiền tệ của Tài khoản, khoản thanh toán sẽ được chuyển đổi thành đơn vị tiền tệ của Tài khoản theo tỷ giá giao ngay do các tổ chức tài chính của JP Exchange  đưa ra.
d) Tất cả các khoản thanh toán do Khách hàng thực hiện cho JP Exchange  và JP Exchange  cho Khách hàng sẽ được chuyển đổi thành đơn vị tiền tệ của Tài khoản của bạn trừ khi có thỏa thuận khác.
e) JP Exchange  không tính phí chuyển đổi tiền tệ.

3.4. XÁC NHẬN VÀ BÁO CÁO GIAO DỊCH
a) Mỗi lần Khách hàng đặt Lệnh Giao dịch với JP Exchange , xác nhận giao dịch đã thực hiện sẽ xuất hiện trên Nền tảng Giao dịch JP Exchange .
b) Khách hàng đồng ý nhận Xác nhận giao dịch bằng phương tiện điện tử, chẳng hạn như thông qua bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào.
c) JP Exchange  sẽ cung cấp Báo cáo Hàng ngày và Hàng tháng thông qua Nền tảng Giao dịch JP Exchange  hoặc dịch vụ trực tuyến.
d) Sau thời gian thanh toán cuối ngày, với điều kiện Khách hàng đã giao dịch hoặc có Vị thế Mở, Nền tảng Giao dịch JP Exchange  sẽ tạo Báo cáo Hàng ngày và gửi qua email cho Khách hàng theo địa chỉ email đã đăng ký của bạn và đồng thời cung cấp trên Nền tảng Giao dịch JP Exchange .
e) Cuối tháng đó, JP Exchange  sẽ tạo một phiên bản điện tử của báo cáo giao dịch của Khách hàng. Phiên bản này sẽ được gửi qua email cho Khách hàng và có thể truy cập ngay trên Nền tảng Giao dịch JP Exchange . Báo cáo này sẽ cung cấp các thông tin như báo cáo hàng ngày nhưng bao gồm tất cả các thay đổi và giao dịch đã được mở trong tháng.
f) Khách hàng có trách nhiệm kiểm tra kịp thời tất cả nội dung của Xác nhận và Báo cáo Hàng ngày và Hàng tháng. Khách hàng phải thông báo ngay cho JP Exchange  nếu nhận thấy có lỗi trong Xác nhận hoặc Báo cáo. JP Exchange  có quyền cho rằng Xác nhận và Báo cáo là chính xác, trừ khi Khách hàng thông báo cho JP Exchange  về bất kỳ lỗi nào trong vòng 48 giờ sau khi chúng tôi cung cấp Xác nhận hoặc Báo cáo cho Khách hàng.

3.5. GIAO DỊCH QUA ĐIỆN THOẠI VÀ EMAIL
a) Người dùng được Ủy quyền có thể yêu cầu JP Exchange  chấp nhận Chỉ dẫn và tham gia Lệnh Giao dịch qua điện thoại. JP Exchange  có toàn quyền chấp nhận Chỉ dẫn và tham gia Lệnh Giao dịch qua điện thoại.
b) JP Exchange  có thể kiểm tra quyền hạn của người gọi bằng cách yêu cầu người gọi cung cấp tên của mình và xác nhận rằng tên đó đã được Khách hàng thông báo cho JP Exchange  với tư cách là Người dùng được Ủy quyền. Sau khi kiểm tra xác nhận danh tính của người gọi, JP Exchange  có thể cho rằng người gọi có toàn quyền được ủy quyền từ Khách hàng như đã thông báo trước đó.
c) Khách hàng thừa nhận và đồng ý và sẽ đảm bảo rằng mỗi Người dùng được Ủy quyền hiểu và đồng ý rằng JP Exchange  có thể ghi lại từng Chỉ dẫn qua điện thoại và bất kỳ cuộc trò chuyện nào khác (bao gồm cả các cuộc hội thoại trên Internet, ví dụ: chat) nhận được từ Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền hoặc giữa một Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền và JP Exchange . Bản ghi là tài sản của JP Exchange . JP Exchange  có thể sử dụng bản ghi âm điện thoại để xác nhận các điều khoản và điều kiện của bất kỳ giao dịch nào nếu có tranh chấp với khách hàng về Điều khoản Hợp đồng Giao dịch của giao dịch, cũng như cho mục đích đào tạo và giám sát.
d) Người dùng được Ủy quyền có thể yêu cầu JP Exchange  chấp nhận Chỉ dẫn và tham gia Lệnh Giao dịch qua email. JP Exchange  có thể chấp nhận Chỉ dẫn được gửi qua email. Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng sau khi JP Exchange  chấp nhận Chỉ dẫn của Khách hàng, Khách hàng sẽ bị ràng buộc bởi các Chỉ dẫn đó.

3.6. DỊCH VỤ TRỰC TUYẾN
a) Nếu Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền của Khách hàng sử dụng bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào, Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền sẽ có thể:
i. đặt Lệnh Giao dịch của bạn hoặc đưa ra Chỉ dẫn cho JP Exchange .
ii. hỏi về tính khả dụng, giá hoặc giá trị của một hoặc nhiều Sản phẩm Tài chính.
iii. nhận dữ liệu thị trường và thông tin khác liên quan đến một hoặc nhiều Sản phẩm Tài chính.
iv. theo dõi nghĩa vụ của bạn theo Thỏa thuận này.
v. nhận Xác nhận, số dư Tài khoản hoặc thông tin khác liên quan đến Tài khoản của bạn hoặc các giao dịch được đặt với JP Exchange ; hoặc
vi. sử dụng các tính năng khác mà JP Exchange  đôi khi có thể cung cấp thông qua các dịch vụ Trực tuyến.
b) Khách hàng phải cung cấp cho JP Exchange  theo yêu cầu danh sách (những) Người dùng được Ủy quyền và có trách nhiệm thông báo cho JP Exchange  bất kỳ thay đổi nào đối với danh sách đó.
c) Dịch vụ Trực tuyến có thể là dịch vụ độc quyền do JP Exchange  cung cấp hoặc dịch vụ do bên thứ ba cung cấp cho bạn theo thỏa thuận với JP Exchange  (ví dụ: bởi một Sàn giao dịch hoặc bởi nhà cung cấp phần mềm).
d) Khách hàng có trách nhiệm tuân thủ các quy định hoạt động của Dịch vụ Trực tuyến do JP Exchange  hoặc nhà cung cấp Dịch vụ Trực tuyến cung cấp.
e) JP Exchange  có thể đình chỉ, thu hồi hoặc từ chối quyền truy cập vào Dịch vụ Trực tuyến của Khách hàng hoặc một hoặc nhiều Người dùng được Ủy quyền của Khách hàng vào bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo vì bất kỳ lý do nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở lý do bảo mật, chất lượng dịch vụ, Khách hàng không thể thực hiện thanh toán bất kỳ số tiền nào khi đến hạn hoặc Khách hàng vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này.
f) Khách hàng có thể liên hệ với JP Exchange  bằng văn bản để chấm dứt quyền truy cập của mình vào Dịch vụ Trực tuyến
g) JP Exchange  có thể trì hoãn, từ chối hoặc hủy bỏ bất kỳ Lệnh Giao dịch nào nếu JP Exchange :
i. nghi ngờ rằng giao dịch có thể là bất hợp pháp hoặc có thể liên quan đến tội phạm tài chính.
ii. nghi ngờ rằng Khách hàng đã tham gia vào hoạt động giao dịch đáng ngờ;
iii. tin rằng việc JP Exchange  thực hiện giao dịch có thể vi phạm nghĩa vụ tuân thủ của chúng tôi; hoặc
iv. tin rằng Khách hàng vi phạm Thỏa thuận này.
Trong những trường hợp như vậy, JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm về việc trì hoãn hoặc từ chối thực hiện Chỉ dẫn.
h) JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm xác nhận việc nhận được chỉ dẫn hoặc xác minh tính xác thực của chỉ dẫn của Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền của Khách hàng.
i) Khách hàng phải thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa hợp lý để đảm bảo rằng:
i. Thông tin Bảo mật được giữ bí mật.
ii. Mỗi Người dùng được Ủy quyền được cung cấp Thông tin Bảo mật sẽ giữ những thông tin này an toàn và bí mật.
iii. không người nào không có thẩm quyền có thể sử dụng Thông tin Bảo mật.
j) Khách hàng phải thông báo ngay cho JP Exchange  nếu nghi ngờ hoặc phát hiện ra rằng:
i. Thông tin Bảo mật của Khách hàng bị mất hoặc bị đánh cắp.
ii. Người khác biết Thông tin Bảo mật của Khách hàng; hoặc Ai đó đã sử dụng hoặc cố gắng sử dụng Thông tin Bảo mật của Khách hàng.
k) Khách hàng không được:
i. cho phép, đồng ý hoặc cấp quyền cho bất kỳ người nào (không phải là Người dùng được Ủy quyền) sử dụng Thông tin Bảo mật hoặc truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ Trực tuyến bằng Thông tin Bảo mật đó.
ii. cung cấp, tiết lộ hoặc để lộ Thông tin Bảo mật cho bất kỳ người nào (trừ Người dùng được Ủy quyền);
iii. sử dụng sai mục đích bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào bằng cách cố ý truyền tải vi-rút, trojan, sâu máy tính, bom logic hoặc tài liệu khác độc hại hoặc có hại về mặt công nghệ.
iv. cố gắng truy cập trái phép vào bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào hoặc bất kỳ máy chủ, máy tính hoặc cơ sở dữ liệu nào được kết nối với bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào; Và
v. tấn công bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào thông qua hình thức tấn công từ chối dịch vụ (DoS) hoặc tấn công từ chối dịch vụ phân tán (DDoS).
i) Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng:
i. Chỉ cấp quyền truy cập vào Dịch vụ Trực tuyến bằng cách sử dụng Thông tin Bảo mật.
ii. Khách hàng chịu trách nhiệm về hậu quả của bất kỳ việc tiết lộ hoặc sử dụng trái phép Thông tin Bảo mật nào và về mọi hành động hoặc thiếu sót của Người dùng được Ủy quyền.
iii. JP Exchange  có quyền dựa vào tất cả các Chỉ dẫn được đưa ra bởi, thay mặt hoặc xuất hiện thay mặt cho Khách hàng, bằng cách sử dụng Thông tin Bảo mật; bất chấp bất kỳ điều khoản nào khác trong các điều khoản này, JP Exchange  không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tổn thất nào khi công ty thực hiện theo Chỉ dẫn hoặc thông tin liên lạc khác bằng cách sử dụng Thông tin Bảo mật.
iv. Có thể có sự chậm trễ trong việc xử lý, thực hiện, sửa đổi hoặc hủy Lệnh Giao dịch được nhập thông qua Dịch vụ Trực tuyến và:
• Lệnh có thể được khớp trước khi chỉ dẫn sửa đổi hoặc hủy bỏ được xử lý.
• Khách hàng vẫn có trách nhiệm thực thi Lệnh Giao dịch ban đầu cho đến khi bất kỳ sửa đổi hoặc hủy bỏ nào có liên quan có hiệu lực; Và
• không có điều khoản giới hạn, JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tổn thất nào mà Khách hàng phải chịu, phát sinh từ bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc phổ biến thông tin thị trường hoặc xử lý bất kỳ Lệnh Giao dịch nào hoặc chỉ dẫn sửa đổi hoặc hủy Lệnh Giao dịch.
v. JP Exchange  không chịu trách nhiệm xử lý, khớp hoặc hủy bất kỳ Lệnh Giao dịch nào được gửi qua Dịch vụ Trực tuyến, bất kể ai nhập Lệnh Giao dịch đó và bất kể có lỗi trong mục nhập Lệnh Giao dịch hay có bất kỳ sự chậm trễ nào.
vi. Tất cả Dịch vụ Trực tuyến đều được cung cấp trên cơ sở “nguyên trạng” và, trừ khi được pháp luật yêu cầu, JP Exchange  không đưa ra tuyên bố hay bảo đảm rõ ràng hay ngụ ý nào đối với Dịch vụ Trực tuyến.
vii. Tốc độ truyền tải thông tin được cung cấp thông qua Dịch vụ Trực tuyến tùy thuộc vào một số yếu tố bao gồm nhưng không giới hạn ở tốc độ kết nối internet của người dùng, cài đặt của người dùng, số lượng người dùng đồng thời truy cập Dịch vụ Trực tuyến và khối lượng thông tin được nhận và gửi bởi Dịch vụ Trực tuyến.
viiii. có những rủi ro đáng kể khi giao dịch thông qua Dịch vụ Trực tuyến vì Dịch vụ Trực tuyến được vận hành bằng hệ thống máy tính và viễn thông, ngay cả khi tuân thủ các tiêu chuẩn và quy định được chấp nhận chung của ngành.
ix. Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm pháp lý đối với tất cả các Lệnh Giao dịch và/Chỉ dẫn được thực hiện khi sử dụng bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào, bao gồm cả trường hợp Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền của Khách hàng sử dụng sai mục đích, gian lận hoặc lạm dụng hoặc khi Khách hàng hoặc Người dùng được Ủy quyền của Khách hàng đã tiết lộ Thông tin Bảo mật cho một bên thứ ba.
x. JP Exchange  có thể thay đổi thông số kỹ thuật tối thiểu cần thiết để truy cập Dịch vụ Trực tuyến, cũng như các thay đổi về hoạt động và thay đổi các dịch vụ hiện có bất kỳ lúc nào. JP Exchange  sẽ thông báo cho Khách hàng về những thay đổi đó bằng cách đăng tải thông báo trên khu vực khách hàng, nền tảng giao dịch hoặc qua email.
xi. Khách hàng có trách nhiệm đảm bảo rằng mình có sẵn các lựa chọn thay thế để thực hiện Lệnh Giao dịch hoặc các dịch vụ khác có sẵn thông qua Dịch vụ Trực tuyến, nếu Dịch vụ Trực tuyến hoặc bất kỳ khía cạnh nào của Dịch vụ Trực tuyến không còn khả dụng hoặc không thể thực hiện được (ví dụ: bao gồm việc sử dụng điện thoại hoặc email);
m) Khách hàng có trách nhiệm thu thập, bảo trì và đảm bảo tính tương thích của phần mềm, thiết bị điện tử của mình. JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào đối với dữ liệu, phần mềm, máy tính, thiết bị điện tử, viễn thông hoặc thiết bị khác của khách hàng do việc sử dụng bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào trừ khi mất mát hoặc thiệt hại đó trực tiếp và chỉ do sơ suất hoặc hành vi cố tình vi phạm của chúng tôi gây ra.
n) Khách hàng có trách nhiệm đảm bảo rằng các thiết bị và thiết bị điện tử của mình không có vi-rút cũng như phần mềm độc hại khác và JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào phát sinh do khách hàng không thực hiện trách nhiệm này. JP Exchange  sẽ nỗ lực ở mức hợp lý để giữ cho Dịch vụ Trực tuyến không bị nhiễm vi-rút và các tệp bị hỏng, nhưng không thể đảm bảo rằng Dịch vụ Trực tuyến sẽ không bị nhiễm vi-rút hoặc bất kỳ thứ gì khác có đặc tính gây lây nhiễm hoặc phá hoại. JP Exchange  không thể đảm bảo rằng việc truy cập vào bất kỳ Dịch vụ Trực tuyến nào sẽ không bị gián đoạn cũng như được duy trì liên tục hoặc không có lỗi.
o) Khi vi phạm điều khoản này, Khách hàng cũng có thể phạm tội hình sự. JP Exchange  có thể báo cáo bất kỳ hành vi vi phạm nào như vậy cho các cơ quan thực thi pháp luật có liên quan và sẽ hợp tác bằng cách tiết lộ danh tính của Khách hàng cho các cơ quan này. Trong trường hợp có vi phạm như vậy, quyền sử dụng Dịch vụ Trực tuyến của Khách hàng sẽ chấm dứt ngay lập tức và không cần thông báo. JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào do các cuộc tấn công từ chối dịch vụ phân tán (DDoS), vi-rút hoặc tài liệu có hại về mặt công nghệ khác có thể lây nhiễm sang thiết bị và thiết bị điện tử của Khách hàng.

3.7. VỊ THẾ ĐƯỢC BẢO HIỂM RỦI RO
a) JP Exchange  đôi khi có thể cho phép bạn thực hiện các Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro trên một số Sản phẩm tài chính. Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro là một Vị thế Mở có hướng dự đoán đối lập với một Vị thế Mở khác. Nói cách khác, đó là cùng một Sản phẩm Tài chính, nhưng theo hướng giá ngược lại (tức là bạn là Bên Giá lên ở một vị thế và là Bên Giá xuống ở một vị thế khác). Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro có thể là Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Toàn phần hoặc Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Một phần.
b) JP Exchange  có quyền giảm yêu cầu về khoản Tiền nạp về 0 đối với các Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Toàn phần. Chúng tôi cũng có quyền giảm yêu cầu về khoản Tiền nạp cho các Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro Một phần. Nếu chọn giảm yêu cầu về khoản Tiền nạp, chúng tôi không từ bỏ quyền yêu cầu khoản Tiền nạp vào bất kỳ thời điểm nào.
c) Bạn thừa nhận và đồng ý rằng nếu yêu cầu về khoản Tiền nạp cho một Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro đã được giảm và bạn đóng bất kỳ Vị thế Mở nào tạo thành một phần của Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro, điều đó sẽ ngay lập tức kích hoạt yêu cầu về toàn bộ khoản Tiền nạp cho Vị thế Mở. Nếu bạn không có đủ Tiền nạp thì Vị thế Mở đó sẽ bị đóng theo khoản 3.2 (c).
d) JP Exchange  có thể đóng tất cả hoặc một phần của bất kỳ Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro nào, vào bất kỳ lúc nào, mà không cần thông báo tại Giá trị Đóng, khi chúng tôi có lý do hợp lý để tin rằng Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro đó đang bị Khách hàng lạm dụng, kể cả khi chúng tôi có lý do hợp lý để tin rằng các Vị thế được Bảo hiểm Rủi ro đó không diễn ra theo giao dịch bình thường, hoặc khi vị thế đó cấu thành hoạt động giao dịch đáng ngờ.
Theo đây, các bên đồng ý rằng Công ty sẽ toàn quyền thực hiện việc điều tra tài khoản của khách hàng. Dựa trên những phát hiện đó, Công ty có thể tiến hành thông báo cho (các) khách hàng rằng tài khoản của bạn đang được điều tra, đồng thời Công ty có quyền tiến hành chấm dứt tài khoản ngay lập tức, có hoặc không có thông báo trước cho khách hàng về hành vi vi phạm Thỏa thuận Khách hàng nói trên. Công ty còn có quyền hủy bỏ mọi lợi nhuận tích lũy từ giao dịch đáng ngờ và/hoặc chấm dứt tài khoản giao dịch và/hoặc bất kỳ tài khoản nào có thể được phát hiện có liên quan đến các hoạt động đó.

3.8. LỖI BÁO GIÁ VÀ BÁO GIÁ TRỄ
a) Mặc dù JP Exchange  sẽ sử dụng mọi nỗ lực hợp lý để xử lý Lệnh Giao dịch của Khách hàng một cách kịp thời. Tuy nhiên, JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý về sự chậm trễ, thiệt hại, thất bại hoặc sai sót trong quá trình hoàn thành Lệnh Giao dịch, nếu không có sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi sai trái cố ý của công ty.
b) Nếu xảy ra lỗi báo giá do lỗi đánh máy hoặc lỗi rõ ràng trong khâu báo giá hoặc chỉ dẫn, JP Exchange :
i. không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại, khiếu nại, tổn thất, trách nhiệm pháp lý hoặc chi phí nào phát sinh từ lỗi báo giá; và
ii. có quyền thực hiện các điều chỉnh cần thiết để sửa lỗi báo giá.
Mọi tranh chấp phát sinh từ lỗi báo giá sẽ được giải quyết dựa trên giá trị thị trường hợp lý, được JP Exchange  xác định một cách hợp lý, của loại tiền tệ liên quan tại thời điểm xảy ra lỗi báo giá đó.
c) Nếu JP Exchange  không thể thực hiện nghĩa vụ của công ty theo Thỏa thuận này hoặc Lệnh Giao dịch vì các yếu tố nằm ngoài tầm kiểm soát của công ty hoặc do Sự kiện Bất khả kháng, JP Exchange  sẽ thông báo cho Khách hàng ngay khi có thể thực hiện được một cách hợp lý, và sẽ sử dụng các nỗ lực hợp lý để đảm bảo trả lại bất kỳ số tiền nào mà Khách hàng đã thanh toán mà JP Exchange  không thể thực hiện nghĩa vụ của công ty theo Thỏa thuận này.
d) JP Exchange  có thể đưa ra Thông báo cho Khách hàng bất cứ lúc nào nếu cho rằng các điều kiện thị trường trên thị trường tài chính của loại tiền tệ liên quan đang bị xáo trộn nghiêm trọng. Điều này bao gồm các trường hợp, theo đánh giá của JP Exchange , giao dịch nạp tiền bằng loại tiền liên quan không khả dụng trong quá trình kinh doanh thông thường đối với JP Exchange  trên thị trường tài chính liên quan hoặc do tình hình tài chính, chính trị hoặc kinh tế quốc gia hoặc quốc tế hoặc các biện pháp kiểm soát hoạt động giao dịch.
e) Khi Thông báo theo điều khoản 15 được đưa ra, nghĩa vụ của JP Exchange  sẽ bị đình chỉ trong khi JP Exchange  và Khách hàng thương lượng các thỏa thuận thay thế. Nếu các bên đạt được thỏa thuận trước Ngày Giá trị, những thỏa thuận thay thế đó sẽ được áp dụng. Nếu các bên không đạt được thỏa thuận trong thời gian đó, mỗi bên sẽ được miễn trừ các nghĩa vụ của mình theo giao dịch liên quan.

3.9. GIỜ GIAO DỊCH
a) Giờ giao dịch đối với Hợp đồng Ký quỹ FX và CFD khác nhau và sẽ phụ thuộc vào giờ hoạt động của Công cụ Cơ bản có liên quan. Giờ giao dịch được công bố trên trang web của chúng tôi.
b) Chúng tôi không có nghĩa vụ phải báo giá hay chấp nhận Lệnh Giao dịch vào ngày nghỉ lễ ở bất kỳ khu vực pháp lý nào, mà theo quan điểm hợp lý của chúng tôi, ngày nghỉ lễ đó ảnh hưởng đến giá trị liên quan của tài sản cơ bản hoặc các tài sản đối với hợp đồng phái sinh OTC mà JP Exchange  cung cấp. Chúng tôi đưa ra thông báo về các ngày nghỉ lễ đó và tài sản cơ bản hoặc các tài sản bị ảnh hưởng trên Dịch vụ Trực tuyến.

4. KÝ QUỸ
4.1. KÝ QUỸ BAN ĐẦU
a) Trước khi thực hiện giao dịch tạo ra một Vị thế Mở, Khách hàng phải nạp vào Tài khoản số tiền Ký quỹ Ban đầu cho Vị thế đó theo tính toán của JP Exchange .

4.2. NGHĨA VỤ KÝ QUỸ
a) Khách hàng phải thanh toán cho JP Exchange  số tiền Ký quỹ mà công ty có thể yêu cầu theo Thỏa thuận này.
b) Khoản Tiền nạp Ký quỹ được JP Exchange  ghi có tại thời điểm số tiền đó đã được hoàn tất thanh toán và ghi nhận vào Tài khoản khách hàng, hoặc thời điểm sớm hơn theo quyết định của JP Exchange , do đó, yêu cầu Ký quỹ đối với bất kỳ Vị thế Mở hoặc Vị thế dự kiến nào của JP Exchange  sẽ không được coi là đáp ứng trừ khi và cho đến khi khoản thanh toán của Khách hàng được nhận và ghi có vào Tài khoản Khách hàng.
c) JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào, bao gồm cả tổn thất phát sinh từ các Vị thế thực hoặc Vị thế Mở nếu khoản Tiền nạp Ký quỹ hoặc khoản thanh toán chưa được nhận và ghi có Tài khoản Khách hàng.
d) Khách hàng phải duy trì ít nhất số tiền Ký quỹ mà JP Exchange  yêu cầu, cho dù JP Exchange  có đưa ra bất kỳ thông báo nào cho Khách hàng về việc thực hiện các khoản thanh toán đó cần thiết hay không, và Khách hàng có nhận được thông báo thực tế về số tiền được yêu cầu hay không. Số tiền ký quỹ yêu cầu có thể thay đổi liên tục, kể cả vào ngày cuối tuần hoặc những ngày không giao dịch khác
e) Đó hoàn toàn là trách nhiệm của Khách hàng về việc luôn theo dõi thông qua Nền tảng Giao dịch JP Exchange  mọi thông báo mà JP Exchange  có thể, nhưng không bắt buộc phải cung cấp, Số tiền Ký quỹ hoặc bất kỳ yêu cầu Số tiền Ký quỹ Tối thiểu nào theo Thỏa thuận này, liên quan đến:
i. Vị thế Mở của bạn;
ii. biến động của bất kỳ Công cụ Cơ bản nào có liên quan;
iii. biến động của Thị trường Cơ sở và thị trường nói chung.
iv. bất kỳ rủi ro nào liên quan tới Tỷ giá Hối đoái áp dụng; Và
v. thời gian cần thiết để JP Exchange  nhận đủ số tiền bạn đã thanh toán.
f) Khách hàng phải đảm bảo rằng miễn rằng khi Khách hàng vẫn đang có Vị thế Mở thì tài khoản của Khách hàng vẫn có đủ tiền để đáp ứng về Số tiền Ký quỹ Yêu cầu. Nếu không, Vị thế Mở của Khách hàng có thể bị JP Exchange  đóng mà không cần thông báo trước cho Khách hàng.
g) JP Exchange  có thể, theo toàn quyền quyết định, cho Khách hàng thêm thời gian để đáp ứng Yêu cầu Ký quỹ của công ty. Sự cho phép đó sẽ chỉ có hiệu lực sau khi được JP Exchange  xác nhận bằng văn bản và chỉ trong phạm vi được cung cấp trong thông báo.
h) Nếu JP Exchange  yêu cầu Khách hàng chuyển tiền cho công ty để đáp ứng Yêu cầu Ký quỹ, khách hàng phải thực hiện hành động này ngay lập tức. Nếu không, JP Exchange  sẽ coi đây là Sự kiện Vi phạm theo các điều khoản này. JP Exchange  cũng có thể toàn quyền quyết định hủy bất kỳ Lệnh Giao dịch hoặc Đóng bất kỳ một hoặc nhiều Vị thế của Khách hàng, hoặc một phần Vị thế của Khách hàng mà không chịu trách nhiệm pháp lý với Khách hàng, bất kể Khách hàng có chuyển thêm tiền cho Công ty hay không.

4.3. ĐÓNG KÝ QUÝ
a) Quy trình Ký quỹ tại JP Exchange  là một quy trình tự động, trong đó Nền tảng Giao dịch Điện tử JP Exchange  hiển thị cảnh báo trực tuyến trên Tài khoản của bạn ở các mức Ký quỹ khác nhau. Nếu số tiền trong Tài khoản của bạn chỉ đáp ứng 80% yêu cầu ký quỹ, cảnh báo Lệnh gọi Ký quỹ sẽ được kích hoạt và bạn sẽ tự động nhận được cảnh báo trực quan trên Nền tảng Giao dịch JP Exchange . Nếu số tiền khả dụng trong tài khoản của bạn chỉ đáp ứng 50% yêu cầu ký quỹ cho các vị thế ký quỹ FX hoặc CFD đang mở của bạn, thì các vị thế Ký quỹ FX hoặc CFD có hiệu suất kém nhất của bạn (ví dụ: CFD có yêu cầu ký quỹ lớn nhất) sẽ tự động bị đóng.

4.4. THAY ĐỔI TỶ LỆ KÝ QUỸ
a) JP Exchange  có thể thay đổi Tỷ lệ Ký quỹ đối với bất kỳ Vị thế nào vào bất kỳ lúc nào bằng cách đưa ra thông báo theo khoản 16.
b) Bất kỳ sự thay đổi nào về Tỷ lệ Ký quỹ và/hoặc tăng yêu cầu Ký quỹ hoặc Ký quỹ Tối thiểu cần phải được thanh toán ngay lập tức theo yêu cầu của JP Exchange .

4.5. THANH TOÁN MARK TO MARKET
a) JP Exchange  tính toán Giá trị Lệnh Giao dịch tại mỗi Thời điểm Định giá.
b) Nếu tại Thời điểm Định giá:
i. Giá trị Lệnh Giao dịch lớn hơn Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó:
• Bên Giá xuống phải thanh toán cho Bên Giá lên phần vượt quá của Giá trị Lệnh Giao dịch so với Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó; hay
• bên bán phải thanh toán cho bên mua phần vượt quá của Giá trị Lệnh Giao dịch so với Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó; hoặc
ii. Giá trị Lệnh Giao dịch nhỏ hơn Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó:
• Bên Giá lên phải thanh toán cho Bên Giá xuống phần vượt quá của Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó so với Giá trị Lệnh Giao dịch; hoặc
• bên mua phải thanh toán cho bên bán phần vượt quá của Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó so với Giá trị Lệnh Giao dịch.
c) Nếu vào Ngày Đóng lệnh:
i. Giá trị Đóng lệnh lớn hơn Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó, Bên Giá lên phải thanh toán cho Bên Giá xuống phần chênh lệch của Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó so với Giá trị Đóng lệnh; và
ii. Giá trị Đóng lệnh nhỏ hơn Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó, Bên Giá xuống phải thanh toán cho Bên Giá lên phần chênh lệch của Giá trị Lệnh Giao dịch Trước đó so với Giá trị Đóng lệnh.
d) Tất cả các khoản thanh toán Mark to Market:
i. JP Exchange  cần phải trả cho Khách hàng sẽ được ghi có vào tài khoản của bạn; và
ii. bạn phải trả cho chúng tôi sẽ được ghi nợ từ tài khoản của bạn, vào Cùng Ngày với Thời điểm Định giá hoặc Ngày Đóng lệnh có liên quan.

4.6. CƯỠNG ÉP THANH LÝ
a) Khách hàng cần duy trì mức Ký quỹ theo yêu cầu. JP Exchange  có quyền đóng tất cả các Vị thế Mở:
i. bất kỳ lúc nào khoản Tiền nạp do JP Exchange  nắm giữ sắp hoặc không còn đủ để bù đắp mức âm trong giá trị mark to market của bất kỳ hoặc tất cả các Vị thế Mở mà Khách hàng đã mở với JP Exchange ; hoặc
ii. bất kỳ lúc nào, cập nhật liên tục, JP Exchange  xác định rằng giá trị của tất cả Vị thế Mở của Khách hàng đang ghi nhận khoản lỗ ròng đáng kể chưa thực hiện, mà JP Exchange  tiếp tục, nếu tiếp tục giao dịch hoặc không thể Đóng Lệnh, một hoặc nhiều hơn các Vị thế Mở của Khách hàng sẽ hoặc có khả năng gây tổn hại nghiêm trọng đến Giá trị Tài khoản của Khách hàng.
b) JP Exchange  sẽ có toàn quyền quyết định, xác định giá trị Mark to Market theo từng thời điểm.
c) Ngoài các biện pháp khắc phục khác mà JP Exchange  có sẵn, nếu Khách hàng không thanh toán bất kỳ số tiền nào khi đến hạn theo Thỏa thuận này hoặc nếu Sự kiện Vi phạm xảy ra, JP Exchange  có quyền chấm dứt (bằng cách mua hoặc bán) bất kỳ hoặc toàn bộ Vị thế Mở của Khách hàng.

5. PHÍ VÀ TÍN DỤNG GHI VÀO TÀI KHOẢN
5.1. LÃI SUẤT TRÊN CÁC VỊ THẾ KÝ QUỸ FX MỞ
a) Khi một Lệnh Giao dịch cho hợp đồng Ký quỹ FX được giữ qua đêm, Lệnh giao dịch đó sẽ chịu Phí Swap hoặc nhận Tín dụng Swap do JP Exchange  xác định theo điều khoản này:
i. nếu Khách hàng là Bên Giá lên và Tỷ giá Swap Mua cao hơn Tỷ giá Swap Bán, JP Exchange  phải trả lãi cho bạn trên Vị thế Mở của bất kỳ Lệnh Giao dịch nào với lãi phải trả là Tỷ giá Swap Mua trừ đi Tỷ giá Swap Bán;
ii. nếu Khách hàng là Bên Giá lên và Tỷ giá Swap Mua thấp hơn Tỷ giá Swap Bán, Khách hàng phải trả lãi cho JP Exchange  trên Vị thế Mở của bất kỳ Lệnh Giao dịch nào với lãi phải trả là Tỷ giá Swap Mua trừ đi Tỷ giá Swap Bán;
iii. nếu Khách hàng là Bên Giá xuống và Tỷ giá Swap Bán cao hơn Tỷ giá Swap Mua, JP Exchange  phải trả lãi cho bạn trên Vị thế Mở của bất kỳ Lệnh Giao dịch nào với lãi phải trả là Tỷ giá Swap Mua trừ đi Tỷ giá Swap Bán;
ii. nếu Khách hàng là Bên Giá xuống  và Tỷ giá Swap Bán thấp hơn Tỷ giá Swap Mua, Khách hàng phải trả lãi cho JP Exchange  trên Vị thế Mở của bất kỳ Lệnh Giao dịch nào với lãi phải trả là Tỷ giá Swap Mua trừ đi Tỷ giá Swap Bán.
b) JP Exchange  có thể, trên trang web của công ty, chỉ định một hợp đồng Ký quỹ FX là hợp đồng Ký quỹ FX không có phí qua đêm. Khi Lệnh giao dịch cho hợp đồng Ký quỹ FX không phí hoán đổi được giữ qua đêm, Lệnh giao dịch đó sẽ không phải chịu Phí Swap hay nhận Tín dụng Swap trong bảy ngày đầu tiên mà Lệnh Giao dịch được giữ qua đêm, với điều kiện Khách hàng không tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ đối với Lệnh giao dịch này. Nếu Lệnh Giao dịch vẫn mở trong hơn bảy ngày, Lệnh Giao dịch có thể phải chịu Phí Swap hay nhận Tín dụng Swap do JP Exchange  xác định theo điều khoản 5.1.(a) từ ngày thứ tám trở đi. Nếu JP Exchange  tin tưởng một cách hợp lý rằng Khách hàng đã tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ liên quan đến hợp đồng Ký quỹ FX không có phí qua đêm, JP Exchange  có quyền áp dụng tính Phí Swap hay Tín dụng Swap hồi tố kể từ khi mở Lệnh Giao dịch, và thực hiện bất kỳ hành động nào khác được cho phép theo Thỏa thuận này liên quan đến Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ.
c) Khi Lệnh Giao dịch cho hợp đồng Ký quỹ FX được giữ vào thời điểm Đóng Giao dịch vào Thứ Tư, Phí Swap hoặc Tín dụng Swap được điều chỉnh để phản ánh những thay đổi về lãi suất trong Cặp Tiền tệ cho đến Thứ Hai tuần tiếp theo.
d) Khi Lệnh Giao dịch cho hợp đồng Ký quỹ FX được giữ qua đêm, Khách hàng đồng ý thanh toán cho JP Exchange  một khoản phí giao dịch lên tới 10% giá trị của Phí Swap hoặc Tín dụng Swap .
e) Phí Swap hoặc Tín dụng Swap và phí giao dịch trả cho JP Exchange  được tính toán và áp dụng cho tài khoản của bạn vào đầu Ngày Giao dịch tiếp theo
f) Không phải trả Phí Swap, Tín dụng Swap hay phí giao dịch khi Lệnh Giao dịch cho hợp đồng Ký quỹ FX được mở và đóng trong cùng một Ngày Giao dịch.

5.2. LÃI SUẤT TRÊN CÁC VỊ THẾ CFD GIAO NGAY MỞ
a) Khi Lệnh Giao dịch cho CFD Giao ngay được giữ qua đêm, Lệnh Giao dịch đó phải chịu Phí Swap hoặc Tín dụng Swap do JP Exchange  xác định, bằng cách nhân giá trị hợp đồng vào cuối Ngày Giao dịch với Lãi suất Tham chiếu và được điều chỉnh theo bất kỳ cổ tức nào liên quan đối với tài sản hoặc công cụ cơ bản.
b) JP Exchange  có thể, trên trang web của công ty, chỉ định một CFD Giao ngay là CFD Giao ngay không có phí qua đêm. Khi Lệnh giao dịch cho CFD Giao ngay không phí hoán đổi được giữ qua đêm, Lệnh giao dịch đó sẽ không phải chịu Phí Swap hay nhận Tín dụng Swap trong bảy ngày đầu tiên mà Lệnh Giao dịch được giữ qua đêm, với điều kiện Khách hàng không tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ đối với Lệnh giao dịch này. Nếu Lệnh Giao dịch vẫn mở trong hơn bảy ngày, Lệnh Giao dịch có thể phải chịu Phí Swap hay nhận Tín dụng Swap do JP Exchange  xác định theo điều khoản 5.1.(a) từ ngày thứ tám trở đi. Nếu JP Exchange  tin tưởng một cách hợp lý rằng Khách hàng đã tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ liên quan đến CFD Giao ngay không có phí qua đêm, JP Exchange  có quyền áp dụng tính Phí Swap hay Tín dụng Swap hồi tố kể từ khi mở Lệnh Giao dịch, và thực hiện bất kỳ hành động nào khác được cho phép theo Thỏa thuận này liên quan đến Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ.
c) Khi Lệnh Giao dịch cho CFD Giao ngay (ngoại trừ CFD Tiền điện tử) được giữ vào thời điểm Đóng Giao dịch vào thứ Sáu, Phí Swap hoặc Tín dụng Swap được điều chỉnh để phản ánh chi phí giữ vị thế cho đến Thứ Hai tuần tiếp theo.
d) Phí Swap hoặc Tín dụng Swap liên quan đến CFD Giao ngay được tính toán và áp dụng cho tài khoản của bạn vào đầu Ngày Giao dịch tiếp theo.
e) Không tính Phí Swap hoặc Tín dụng Swap với Lệnh Giao dịch cho CFD Giao ngay được mở và đóng trong cùng một Ngày Giao dịch.

5.3. PHÍ & TÍN DỤNG GIA HẠN CHO CÁC VỊ THẾ CFD TƯƠNG LAI MỞ
a) Khi Lệnh Giao dịch cho CFD Tương lai được giữ qua đêm, Lệnh sẽ không phải chịu Phí Swap hoặc Tín dụng Swap.
b) Khi Lệnh Giao dịch cho CFD Tương lai được giữ vào thời điểm Đóng Giao dịch vào Ngày Đóng lệnh, Lệnh Giao dịch đó sẽ tự động được gia hạn,  nghĩa là hợp đồng đã bị đóng và một Lệnh Giao dịch mới được tạo cho CFD Tương lai vào Ngày Giao dịch tiếp theo tại giá hợp đồng mới. JP Exchange  sẽ không tự động gia hạn một Vị thế Mở cho CFD Tương lai được giữ tại thời điểm Đóng Giao dịch vào Ngày Đóng lệnh, trừ khi JP Exchange  đã cung cấp thông báo hợp lý cho Khách hàng về Ngày Đóng lệnh và vị thế vẫn mở sau ngày này.
c) Khi Lệnh Giao dịch cho CFD Tương lai được giữ vào thời điểm Đóng Giao dịch vào Ngày Đóng lệnh, một điều chỉnh sẽ được áp dụng cho tài khoản của Khách hàng để phản ánh chênh lệch giữa giá hợp đồng cũ và giá hợp đồng mới cho CFD Tương lai, trừ đi một phí quản lý 2,5 điểm cơ bản phải trả cho JP Exchange .
d) Điều chỉnh bằng tiền sẽ được áp dụng cho tài khoản của Khách hàng vào Ngày Giao dịch đầu tiên của hợp đồng mới.

5.4. PHÍ VÀ CHI PHÍ HOA HỒNG
a) Ngoài bất kỳ khoản phí hoặc lệ phí nào khác được quy định trong các Điều khoản này, Khách hàng đồng ý thanh toán:
i. số tiền tương đương với bất kỳ khoản phí, thuế, khoản phạt hay chi phí khác mà JP Exchange  phải chịu, phát sinh từ bất kỳ hành động nào được thực hiện theo Thỏa thuận này; và
ii. tất cả các khoản thuế và chi phí liên quan mà Khách hàng phải chịu liên quan đến Thỏa thuận này.
b) Khách hàng xác nhận và thừa nhận rằng JP Exchange , không giới hạn về quyền hạn của công ty, có quyền thu hồi số tiền mà Khách hàng phải trả JP Exchange  theo bất kỳ cách nào khác, được phép khấu trừ, mà không cần tham khảo thêm với Khách hàng, các khoản phí liên quan đến bất kỳ dịch vụ nào do JP Exchange  cung cấp, bao gồm cả phí quản lý (bao gồm nhưng không giới hạn ở các khoản phí liên quan đến séc bị trả lại, xử lý các giao dịch thanh toán, thu hồi nợ và tạo bản sao bảng ghi âm gọi thoại), các khoản phí liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ Trực tuyến và mọi khoản phí giao dịch mà các bên khác áp dụng và JP Exchange  phải chịu đối với các giao dịch của Khách hàng, bao gồm nhưng không bị giới hạn ở phí truy vết.
c) JP Exchange  có toàn quyền quyết định miễn hoặc giảm, phí hoặc phí giao dịch cho khách hàng cá nhân hoặc cho các nhóm khách hàng trong bất kỳ khoảng thời gian nào, có hoặc không có điều kiện mà không cần thông báo.
d) Khách hàng thừa nhận rằng nếu thực hiện hành động liên quan đến Lệnh Giao dịch với JP Exchange , Khách hàng phải thanh toán tất cả các khoản phí giao dịch, lệ phí, tiền lãi và bất kỳ khoản tiền nào khác phải trả theo Thỏa thuận này theo yêu cầu của JP Exchange  bằng tiền đã thanh toán hoặc bằng cách khác theo yêu cầu theo các điều khoản của Thỏa thuận  này.
e) Khách hàng đồng ý rằng JP Exchange  có thể chia sẻ các khoản phí và lệ phí giao dịch với bất kỳ bên nào khác, vào bất kỳ thời điểm nào, mà không bắt buộc phải tiết lộ thông tin về việc chia sẻ các khoản phí và lệ phí đó cho Khách hàng trừ khi Luật yêu cầu.

5.5. TÀI KHOẢN MIỄN PHÍ SWAP HAY TÀI KHOẢN HỒI GIÁO
a) Khách hàng nắm giữ Tài khoản Miễn phí Swap sẽ bị tính phí quản lý thay vì được ghi có Tín dụng Swap hoặc ghi nợ Phí Swap khi giữ một vị thế qua đêm. JP Exchange  có quyền thay đổi phí quản lý theo thời gian. Ngoài sự khác biệt này, Tài khoản Miễn phí Swap có cùng điều kiện và điều khoản giao dịch như tài khoản Khách hàng thông thường của JP Exchange .
b) Nếu Khách hàng đã nắm giữ một tài khoản thông thường và muốn chuyển đổi tài khoản đó thành Tài khoản Miễn phí Swap, khách hàng phải gửi yêu cầu bằng văn bản tới nhóm hỗ trợ của chúng tôi. Việc chuyển đổi từ tài khoản thông thường sang Tài khoản Miễn phí Swap chỉ có thể diễn ra nếu tất cả các vị thế trên tài khoản thông thường đã được đóng và tài khoản đã được đối chiếu thông tin giao dịch.
c) Tài khoản Miễn phí Swap phải được sử dụng một cách thiện chí, Khách hàng không được sử dụng Tài khoản Miễn phí Swap để kiếm lợi nhuận từ các giao dịch Swap hay không phải thanh toán các khoản phí Swap. Khách hàng không được yêu cầu JP Exchange  thanh toán bất kỳ số tiền Tín dụng Swap nào bị mất do chuyển đổi (các) tài khoản Khách hàng thành một hoặc nhiều Tài khoản Miễn phí Swap trong khoảng thời gian mà (các) tài khoản của Khách hàng đã được chuyển đổi thành một hoặc Tài khoản Miễn phí Swap.
d) JP Exchange  có quyền thu hồi hoặc hủy Tài khoản Miễn phí Swap mà không cần phải cung cấp bất kỳ lý do nào. Nếu JP Exchange  phát hiện Tài khoản Miễn phí Swap đang bị lạm dụng bằng cách lợi dụng việc không phải thanh toán phí Swap, dưới hình thức nhưng không giới hạn ở; các hành vi gian lận, thao túng, kiếm lời từ chênh lệch hoàn tiền, thực hiện giao dịch hoặc các hình thức hoạt động lừa đảo hoặc gian lận khác bằng cách sử dụng Tài khoản Miễn phí Swap, thì JP Exchange  có quyền thực hiện hành động ngay lập tức dưới các hình thức;
i. có hiệu lực ngay lập tức, thu hồi tất cả các tài khoản thực đang bị nghi ngờ bị lợi dụng.
ii. điều chỉnh và thu hồi các khoản lãi đã trích trước, cũng như chi phí lãi vay đã trích trước và/hoặc chi phí liên quan đến và tất cả các Tài khoản Miễn phí Swap của Khách hàng trong khoảng thời gian tài khoản được chuyển đổi thành Tài khoản Miễn phí Swap.
iii. có hiệu lực ngay lập tức, chấm dứt Thỏa thuận; và/hoặc
iv. có hiệu lực ngay lập tức, vô hiệu hóa tất cả các giao dịch được thực hiện trên tài khoản giao dịch của khách hàng và hủy mọi khoản lãi kiếm được hoặc lỗ phát sinh trên tài khoản giao dịch của khách hàng đó.

6. BẢO LÃNH
a) Nghĩa vụ của Khách hàng theo Thỏa thuận phải được bảo lãnh:
i. khi Khách hàng (bao gồm cả bên được ủy thác) là một công ty, bởi mỗi giám đốc của Công ty; Và
ii. trong bất kỳ trường hợp nào khác, khi JP Exchange  toàn quyền xác định, rằng sự bảo lãnh đó là bắt buộc.
b) Bên Bảo lãnh thừa nhận rằng JP Exchange  đang hành động dựa trên nghĩa vụ và quyền phát sinh của Bên Bảo lãnh dựa trên điều khoản bảo lãnh và bồi thường này.
c) Bên Bảo lãnh đảm bảo vô điều kiện và không thể hủy ngang việc Khách hàng tuân thủ với JP Exchange  các nghĩa vụ liên quan đến Thỏa thuận, bao gồm từng nghĩa vụ thanh toán tiền.
d) Nếu Khách hàng không tuân thủ các nghĩa vụ đó kịp thời và phù hợp với Thỏa thuận thì Bên bảo lãnh đồng ý tuân thủ các nghĩa vụ đó theo yêu cầu từ JP Exchange . Yêu cầu có thể được đưa ra cho dù JP Exchange  đã đưa ra yêu cầu đối với Khách hàng hay không.
e) Bên Bảo lãnh bồi thường cho JP Exchange  mọi trách nhiệm pháp lý hoặc tổn thất phát sinh và mọi chi phí mà JP Exchange  phải chịu, nếu:
i. Khách hàng không hoặc không thể tuân thủ nghĩa vụ của Khách hàng (bao gồm cả nghĩa vụ thanh toán tiền) liên quan đến Thỏa thuận; hoặc
ii. nghĩa vụ mà Khách hàng lẽ ra phải thực hiện theo Thỏa thuận (bao gồm cả nghĩa vụ thanh toán tiền) được coi là không thể thực thi được; hoặc
iii. nghĩa vụ mà Bên Bảo lãnh lẽ ra phải thực hiện theo điều khoản 6 được coi là không thể thực thi được; hoặc
iv. tuyên bố hoặc bảo đảm của Khách hàng trong Thỏa thuận được phát hiện là không chính xác hoặc gây hiểu nhầm khi được tiếp nhận hoặc thực hiện.
f) Bên Bảo lãnh đồng ý thanh toán số tiền phải trả theo điều khoản 6 theo yêu cầu từ JP Exchange .
g) JP Exchange  không cần phải chịu chi phí hoặc thanh toán trước khi thực thi quyền được bồi thường này.
h) Nghĩa vụ bảo lãnh trong điều khoản 6 là nghĩa vụ duy trì, bất kể mọi khoản thanh toán, quyết toán hoặc khoản mục khác làm gián đoạn và mở rộng tất cả các nghĩa vụ của Khách hàng liên quan đến Thỏa thuận. Bên Bảo lãnh từ bỏ bất kỳ quyền nào liên quan tới việc yêu cầu JP Exchange  thực hiện các thủ tục tố tụng hoặc thực thi bất kỳ quyền nào khác đối với Khách hàng hoặc bất kỳ bên nào khác, trước khi yêu cầu Bên Bảo lãnh thực hiện nghĩa vụ theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này.
i) Bên Bảo lãnh thừa nhận rằng, trước khi chấp nhận điều khoản bảo lãnh và bồi thường này, Bên Bảo lãnh:
i. đã được cấp một bản sao của Thỏa thuận (và tất cả các tài liệu làm phát sinh nghĩa vụ của Bên Bảo lãnh liên quan đến Thỏa thuận) và có đầy đủ cơ hội để xem xét các điều khoản trong đó; và
ii. có trách nhiệm tự cập nhật tình hình tài chính của Khách hàng và bất kỳ bên nào khác bảo lãnh bất kỳ nghĩa vụ nào khác của Khách hàng liên quan đến Thỏa thuận.
j) Bên Bảo lãnh đồng ý thực hiện thanh toán theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này:
i. toàn bộ mà không cần bù trừ hoặc yêu cầu phản tố, và không có bất kỳ khoản giữ lại hoặc khấu trừ nào trừ khi có luật cấm; và
ii. bằng loại tiền tệ mà khoản thanh toán đến hạn phải trả, và nếu không thì bằng đô la Mỹ, ngay lập tức theo số tiền khả dụng.
k) Nếu Bên Bảo lãnh thực hiện một khoản thanh toán chịu bất kỳ khoản giữ lại hoặc khấu trừ nào, Bên Bảo lãnh đồng ý thanh toán cho JP Exchange  khoản tiền bổ sung đó để đảm bảo rằng số tiền mà JP Exchange  nhận được bằng toàn bộ số tiền mà JP Exchange  lẽ ra đã nhận được nếu không thực hiện giữ lại hoặc khấu trừ.
l) Các quyền được trao cho JP Exchange  theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này cũng như trách nhiệm pháp lý của Bên Bảo lãnh theo đó, không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào của chúng tôi hoặc bất kỳ người nào khác. Ví dụ: các quyền và trách nhiệm pháp lý đó không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào:
i. thay đổi hoặc thay thế Thỏa thuận; giải phóng Khách hàng hoặc trì hoãn cho Khách hàng (chẳng hạn như có thêm thời gian để thanh toán);
ii. giải phóng bất kỳ bên nào chấp nhận bảo lãnh hoặc bồi thường liên quan đến bất kỳ nghĩa vụ nào của Khách hàng.
iii. theo đó một bên trở thành Bên Bảo lãnh sau điều khoản bảo lãnh và bồi thường này.
iv. theo đó nghĩa vụ của bất kỳ bên nào tham gia bảo lãnh bất kỳ nghĩa vụ nào của Khách hàng (bao gồm cả nghĩa vụ theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này) có thể trở nên không thể thực thi được.
v. theo đó bất kỳ bên nào có ý định tham gia bảo lãnh bất kỳ nghĩa vụ nào đều không thực hiện hoặc thực hiện không hiệu quả.
vi. theo đó một bên tham gia đồng bảo lãnh hoặc đồng bồi thường được loại trừ theo Thỏa thuận Khách hàng hoặc theo luật.
vii. một bên tham gia giải quyết Thỏa thuận hoặc điều khoản bảo lãnh và bồi thường này.
viiii. sự kiện qua đời, tình trạng thương tổn về tinh thần hoặc thể chất, hoặc sự kiện thanh lý, bị tiếp quản hoặc mất khả năng thanh toán của bất kỳ bên nào bao gồm Khách hàng hoặc Bên Bảo lãnh.
ix. thay đổi về tư cách thành viên, tên hoặc hoạt động kinh doanh của bất kỳ bên nào.
x. sự đồng ý hoặc trì hoãn của JP Exchange  hoặc bất kỳ bên nào khác.
m) Nếu bất kỳ nghĩa vụ nào được yêu cầu, hoặc có thể được yêu cầu, phải tuân thủ liên quan đến điều khoản bảo lãnh và bồi thường này, Bên Bảo lãnh không được, nếu không có sự đồng ý của chúng tôi:
i. giảm bớt trách nhiệm pháp lý của Bên Bảo lãnh theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này, bằng cách tuyên bố rằng Khách hàng hoặc bất kỳ bên nào khác có quyền bù trừ hoặc yêu cầu phản tố đối với JP Exchange ; hoặc
ii. thực hiện bất kỳ quyền hợp pháp nào để yêu cầu nhận được lợi ích từ hành động bảo lãnh, bồi thường, thế chấp, phí hoặc các ràng buộc khác liên quan đến Thỏa thuận, hoặc bất kỳ khoản tiền nào khác phải trả theo điều khoản bảo lãnh và bồi thường này; hoặc
iii. yêu cầu nhận được một số tiền từ Khách hàng hoặc Bên Bảo lãnh khác (bao gồm cả người đã ký vào Biểu mẫu Đăng Ký với tư cách là “Bên Bảo lãnh”) theo quyền được bồi thường; hoặc
iv. yêu cầu nhận được một số tiền trong quá trình thanh lý, bị tiếp quản hoặc mất khả năng thanh toán của bạn hoặc của Bên Bảo lãnh khác đối với bất kỳ nghĩa vụ nào của bạn (bao gồm cả người đã ký vào Biểu mẫu Đăng Ký với tư cách là “Bên Bảo lãnh”).

7. HÀNH ĐỘNG CỦA DOANH NGHIỆP
a) Nếu xuất hiện Hành động của Doanh nghiệp, JP Exchange  sẽ xác định một cách hợp lý những điều chỉnh, nếu có, nên được thực hiện đối với Lệnh Giao dịch để phản ánh tác động pha loãng hoặc giảm pha loãng của bất kỳ sự kiện nào như vậy, nhằm duy trì giá trị kinh tế tương đương của các Lệnh Giao dịch đó trước sự kiện liên quan, hoặc để phản ánh ảnh hưởng của sự kiện đối với các Lệnh Giao dịch đó. Mọi điều chỉnh như vậy sẽ có hiệu lực kể từ ngày được chúng tôi xác định một cách hợp lý.
b) JP Exchange  sẽ không thanh toán cổ tức nếu:
i. Khách hàng là Bên Giá lên trong một giao dịch CFD Cổ phiếu không hưởng cổ tức, JP Exchange  sẽ ghi có vào tài khoản của Khách hàng một khoản điều chỉnh tiền mặt để phản ánh tác động của khoản cổ tức đối với Lệnh Giao dịch. Số tiền điều chỉnh sẽ phụ thuộc vào giá trị cổ tức gộp trên số lượng CFD Cổ phiếu có liên quan vào ngày giao dịch không hưởng cổ tức (ex-dividend date).
ii. Khách hàng là Bên Giá xuống trong một giao dịch CFD Cổ phiếu không hưởng cổ tức, JP Exchange  sẽ ghi nợ tài khoản của Khách hàng một khoản điều chỉnh tiền mặt để phản ánh tác động của khoản cổ tức đối với Lệnh Giao dịch. Số tiền điều chỉnh sẽ phụ thuộc vào giá trị cổ tức gộp trên số lượng CFD Cổ phiếu có liên quan vào ngày giao dịch không hưởng cổ tức (ex-dividend date).
c) Nếu một tài sản cơ bản liên quan đến Vị thế Mở có liên quan tới một Sự kiện Sáp nhập, JP Exchange  có quyền đóng bất kỳ hoặc tất cả các Vị thế Mở bị ảnh hưởng, bất kỳ lúc nào trong Sự kiện sáp nhập. JP Exchange  sẽ không đóng bất kỳ Vị thế Mở nào có liên quan tới một Sự kiện Sáp nhập trừ khi đã cung cấp thông báo hợp lý cho Khách hàng về thời hạn để Khách hàng đóng Vị thế Mở của mình, và Vị thế vẫn mở sau thời hạn này.
d) JP Exchange  có quyền điều chỉnh giá mở cửa của bất kỳ Sản phẩm tài chính nào có liên quan tới một Sự kiện Sáp nhập để phản ánh bất kỳ thay đổi nào trong giá trị tiền mặt của bên chào mua, để điều chỉnh quy mô Vị thế,  để phản ánh bất kỳ điều chỉnh tương ứng nào lên tài sản cơ bản do Sự kiện Sáp nhập, và/hoặc để đóng Vị thế Mở bị ảnh hưởng, mở lại một vị thế mới phản ánh tài sản cơ bản mới đã hình thành. Mọi điều chỉnh như vậy sẽ có hiệu lực kể từ ngày được chúng tôi xác định một cách hợp lý.
e) Nếu JP Exchange  xác định rằng không thể thực hiện điều chỉnh nào theo điều khoản 7(e) này để tạo ra kết quả hợp lý về mặt thương mại, thì JP Exchange  có thể đóng Vị thế Mở của bạn ở Giá trị Đóng lệnh vào ngày được chúng tôi xác định hợp lý.
f) Trong trường hợp Khách hàng là Bên Giá lên trong một giao dịch CFD Cổ phiếu liên quan tới một cổ phiếu hoặc tài sản chứng khoán Mỹ, và và CFD Cổ phiếu đó đến ngày giao dịch không hưởng cổ tức, luật thuế của Mỹ yêu cầu JP Exchange  giữ lại 30% khoản điều chỉnh tiền mặt để phản ánh tác động của cổ tức đã công bố. JP Exchange  sẽ chuyển số tiền bị giữ lại cho nhà cung cấp thanh khoản của Công ty, là bên sẽ có trách nhiệm kê khai và nộp lại số tiền bị giữ lại cho cơ quan có thẩm quyền của Mỹ. Khách hàng có thể xem số tiền bị giữ lại vì mục đích kê khai thuế của Mỹ từ tài khoản của bạn.

8. TẠM DỪNG VÀ ĐÌNH CHỈ GIAO DỊCH
a) Nếu, tại một thời điểm bất kỳ:
i. giao dịch của một Tài sản cơ bản bất kỳ trên một sàn giao dịch bất kỳ bị đình chỉ hoặc tạm dừng; hoặc
ii. giao dịch bị đình chỉ hoặc tạm dừng trên một sàn giao dịch bất kỳ hạn chế giao dịch với một chỉ số liên quan bất kỳ, khiến JP Exchange  không thể xác định giá của Tài sản Cơ sở, thì JP Exchange  sẽ lấy giá của Tài sản Cơ sở là giá giao dịch cuối cùng trước khi tạm dừng giao dịch hoặc bị đình chỉ.
b) Nếu sự kiện đình chỉ hoặc tạm dừng tiếp diễn trong 5 Ngày làm việc, JP Exchange  theo toàn quyền quyết định có thể Đóng một phần hoặc tất cả các Vị thế của bạn. Khi quy trình này xảy ra, JP Exchange  sẽ quyết định Ngày Đóng Lệnh và Giá trị Đóng lệnh cho Hợp đồng của bạn một cách thiện chí (Giá trị Đóng lệnh sẽ là giá Tài sản cơ bản x số lượng Hợp đồng).
c) JP Exchange  luôn có quyền điều chỉnh giá của bất kỳ Tài sản cơ bản nào bị ảnh hưởng trong thời gian có bất kỳ hạn chế tiếp thị, đình chỉ hoặc tạm dừng nào.

9. SỬA ĐỔI, CHUYỂN NHƯỢNG VÀ CHẤM DỨT
9.1. SỬA ĐỔI
a) Các điều khoản của Thỏa thuận này và mọi giao dịch theo Thỏa thuận này có thể được JP Exchange  sửa đổi bất cứ lúc nào. JP Exchange  sẽ cung cấp Thông báo cho Khách hàng về bất kỳ sửa đổi nào như vậy. Khách hàng đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản của bản sửa đổi đó:
i. mười (10) ngày sau khi JP Exchange  đưa ra thông báo cho Khách hàng; hoặc
ii. vào ngày Khách hàng tham gia bất kỳ Lệnh Giao dịch nào sau khi xuất hiện bản sửa đổi.
b) Bất kỳ sửa đổi nào khác phải được sự đồng ý bằng văn bản giữa JP Exchange  và Khách hàng.
c) Hai bên sẽ không bao giờ ký các cam kết thay mặt hoặc nhân danh bên kia hoặc sử dụng tài sản trí tuệ của hai bên cho bất kỳ mục đích nào khác. Trừ khi được quy định cụ thể trong Thỏa thuận này, không bên nào sẽ:
i. sử dụng tên hoặc tài sản trí tuệ của bên kia mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của bên kia; hoặc
ii. thể hiện mình là bên được liên kết, hoặc được ủy quyền hành động cho bên kia.

9.2. CHUYỂN NHƯỢNG
a) Bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào mà Khách hàng có thể có theo Thỏa thuận này sẽ không được chuyển giao, chuyển nhượng, bán hoặc trao lại theo bất kỳ cách nào, trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản của JP Exchange . Tuy nhiên, JP Exchange  có thể chuyển nhượng bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào mà Công ty có thể có theo Thỏa thuận này cho một bên khác mà không cần sự đồng ý của Khách hàng, bao gồm nhưng không giới hạn, liên quan đến việc bán hoặc chuyển giao toàn bộ hoặc một phần hoạt động kinh doanh của JP Exchange  cho bên khác.

9.3. CHẤM DỨT
a) Thỏa thuận này có thể bị Khách hàng hoặc JP Exchange  chấm dứt ngay lập tức bằng Thông báo cho bên kia bằng văn bản. Tuy nhiên, việc chấm dứt của một trong hai bên sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ Lệnh Giao dịch hoặc giao dịch nào khác đã được tham gia thực hiện trước đó và sẽ không làm giảm bớt bất kỳ nghĩa vụ tồn đọng nào phát sinh từ Thỏa thuận này, cũng như không làm giảm bớt cho Khách hàng bất kỳ nghĩa vụ nào phát sinh từ bất kỳ Lệnh Giao dịch nào đã tham gia trước quyết định chấm dứt.
b) Nếu JP Exchange  biết hoặc có lý do để tin vào bất kỳ điều nào sau đây:
i. rằng Khách hàng đã cung cấp thông tin sai lệch hoặc gây nhầm lẫn cho JP Exchange ; hoặc
ii. rằng Khách hàng đã hoặc đang tham gia, hay đã hoặc đang hỗ trợ hoạt động rửa tiền hoặc tài trợ khủng bố;
iii. rằng Khách hàng đang bị cơ quan thực thi pháp luật và/hoặc cơ quan quản lý chính thức điều tra;
iv. rằng Khách hàng đã tham gia vào Hoạt động Giao dịch Đáng ngờ;
v. tồn tại các điều kiện giao dịch bất thường;
vi. rằng JP Exchange  không thể đưa ra giá trong Lệnh Giao dịch liên quan do không có thông tin thị trường liên quan, vì những lý do ngoài tầm kiểm soát của JP Exchange ;
vii. rằng Khách hàng có thể sở hữu “thông tin nội bộ” theo định nghĩa của Luật Kinh doanh Đầu tư Chứng khoán;
viiii. một Sự kiện Vi phạm đã xảy ra;
ix. một Sự kiện Mất khả năng Thanh toán đã xảy ra đối với Khách hàng,
khi đó, JP Exchange  với toàn quyền quyết định, có thể chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức bằng Thông báo cho Khách hàng và JP Exchange  sẽ được miễn trừ mọi nghĩa vụ được nêu trong Thỏa thuận này hoặc phát sinh từ các giao dịch dự kiến diễn ra theo Thỏa thuận này, bao gồm mọi nghĩa vụ phát sinh từ bất kỳ Lệnh Giao dịch nào đã được đặt với JP Exchange .
c) Trong vòng hai (2) ngày kể từ khi chấm dứt Thỏa thuận này, Khách hàng sẽ trả lại hoặc hủy tất cả tài liệu nhận được từ JP Exchange  theo hướng dẫn bằng văn bản của JP Exchange . Nghĩa vụ thanh toán, giao hàng và tiêu hủy tài liệu của mỗi bên sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt.

10. BÙ TRỪ TIỀN NỢ
a) Ngoài các quyền khác dành cho JP Exchange , Khách hàng còn ủy quyền cho JP Exchange :
i. giữ lại, chuyển nhượng, ghi có, áp dụng hoặc thanh toán các khoản tiền mà JP Exchange  có thể nhận hoặc nắm giữ thay mặt cho Khách hàng để thanh toán bất kỳ số tiền nào mà Khách hàng có thể chưa thanh toán cho JP Exchange  hoặc cho đại lý của JP Exchange  trong một giao dịch được thực hiện thay mặt cho Khách hàng; và
ii. bù trừ cho bất kỳ số tiền nào mà Khách hàng phải trả, bất kỳ số tiền nào mà JP Exchange  nhận được từ hoặc thay mặt cho Khách hàng, bao gồm nhưng không giới hạn ở các khoản tiền nhận được dưới dạng Tiền nạp hoặc Lệnh gọi Ký quỹ. JP Exchange  có thể xác định việc áp dụng bất kỳ số tiền nào sẽ được bù trừ theo quyết định riêng của Công ty.
b) Các khoản thanh toán của Khách hàng cho JP Exchange  theo Thỏa thuận này phải được thực hiện mà không có bất kỳ sự bù trừ, yêu cầu phản tố hoặc điều kiện nào, và không có bất kỳ khoản khấu trừ hoặc giữ lại nào đối với bất kỳ khoản thuế nào hoặc bất kỳ lý do nào khác trừ khi luật hiện hành yêu cầu khấu trừ hoặc giữ lại.
c) Nếu Khách hàng được yêu cầu thực hiện bất kỳ hình thức khấu trừ nào đối với thuế từ bất kỳ khoản thanh toán nào được thực hiện, hoặc nếu JP Exchange  được yêu cầu thanh toán bất kỳ khoản thuế nào đối với bất kỳ khoản thanh toán nào được thực hiện liên quan đến Thỏa thuận này theo yêu cầu của Khách hàng, thì Khách hàng đồng ý rằng JP Exchange  có quyền được bồi hoàn khoản thuế đó và đồng ý thanh toán cho JP Exchange  mọi khoản bổ sung cần thiết để đảm bảo JP Exchange  nhận được toàn bộ số tiền ròng bằng với số tiền mà JP Exchange  lẽ ra đã nhận được nếu không thực hiện giữ lại, khấu trừ hoặc thanh toán thuế.
d) Các khoản Tiền nạp hoặc Lệnh gọi Ký quỹ mà Khách hàng đã thực hiện sẽ chưa đến hạn phải hoàn trả, cho đến khi các nghĩa vụ của Khách hàng theo Thỏa thuận này và theo hoặc liên quan đến bất kỳ tài khoản nào khác giữa JP Exchange  và Khách hàng được đáp ứng đầy đủ. Cho đến thời điểm đó, các khoản Tiền nạp hoặc Lệnh gọi Ký quỹ sẽ không cấu thành khoản nợ đến hạn phải trả của JP Exchange  đối với Khách hàng, cũng như Khách hàng sẽ không có bất kỳ quyền nào để nhận khoản thanh toán số tiền này.
e) Nếu Thỏa thuận bị chấm dứt, Khách hàng và JP Exchange  đồng ý rằng các khiếu nại chống lại nhau sau cùng sẽ được giải quyết bằng biện pháp bù trừ ròng (close-out netting). JP Exchange  sẽ toàn quyền xác định Giá trị Đóng lệnh cho từng Lệnh Giao dịch bị ảnh hưởng. Số tiền cuối cùng mà một trong các bên phải trả sẽ là số tiền chênh lệch giữa nghĩa vụ thanh toán của các bên.

11. BẢO VỆ SỐ DƯ ÂM
Hệ thống giao dịch của JP Exchange  được thiết kế với các biện pháp bảo vệ để bảo vệ khách hàng không gặp phải tình trạng số dư âm khi giao dịch trong điều kiện thị trường bình thường.
Tất cả khách hàng đều được cung cấp chức năng giám sát tình hình ký quỹ. Chức năng này giám sát liệu giá trị tài sản thế chấp có giảm xuống dưới 100% mức ký quỹ yêu cầu. Nếu giá trị đó giảm xuống dưới 100%, chế độ lệnh gọi ký quỹ sẽ được kích hoạt và duy trì cho đến khi mức 50%. Nếu mức ký quỹ bằng hoặc giảm xuống dưới 50%, JP Exchange  sẽ bắt đầu đóng các Vị thế Mở hiện tại, bắt đầu từ giao dịch kém sinh lời nhất của khách hàng. Các Vị thế sẽ được đóng tự động theo giá thị trường hiện tại. Khách hàng có thể đặt giới hạn cá nhân cho mục đích quản lý rủi ro. Nếu khách hàng rơi vào tình trạng số dư âm do “khoảng cách giá thị trường”, khách hàng cần thông báo cho nhóm hỗ trợ JP Exchange . JP Exchange  sẽ đánh giá thông tin, với toàn quyền quyết định, có thể ghi có vào tài khoản của khách hàng số dư âm xuất hiện theo khoản ghi nợ trong hoạt động giao dịch thông thường. Chính sách này chỉ áp dụng cho Khách hàng Cá nhân.
Khách hàng phải luôn duy trì mức ký quỹ thích hợp trong tài khoản giao dịch như một phương pháp quản lý rủi ro được khuyến nghị.
LƯU Ý: Các quy định của chính sách này sẽ không áp dụng cho:
a) Sự kiện bất khả kháng được hiểu là thiên tai, chiến tranh, khủng bố, thiệt hại ác ý, bạo động dân sự, đạo luật, bất kỳ sự kiện thị trường đặc biệt nào, hoặc hành động và quy định của bất kỳ cơ quan hoặc cơ quan chính phủ nào mà theo quan điểm của công ty là cản trở trật tự thị trường liên quan đến lệnh giao dịch của Khách hàng;
b) trong điều kiện thị trường bất thường hoặc những biến động/biến động đặc biệt của thị trường.
mà công ty xác định, theo toàn quyền quyết định, rằng số dư âm không liên quan đến hoạt động giao dịch của khách hàng (ví dụ: khi khoản ghi nợ liên quan đến bất kỳ khoản phí hoặc lệ phí nào của công ty);
c) trong trường hợp số dư âm có liên quan đến hoặc là kết quả của việc vi phạm trực tiếp hoặc gián tiếp bất kỳ điều khoản nào của Khách hàng tới Thỏa thuận Khách hàng của công ty, hoặc do vi phạm các quy tắc thị trường, bao gồm nhưng không giới hạn theo luật của quốc gia xuất xứ, quốc gia cư trú của khách hàng hoặc bất kỳ quốc gia nào.
Các tài khoản số dư âm – JP Exchange  có quyền kết hợp số dư của bất kỳ tài khoản nào khác mà bạn nắm giữ với chúng tôi, bao gồm mọi Tài khoản chung, để thực hiện đến bất kỳ khoản bù trừ nào giữa bạn và JP Exchange , theo các điều khoản và điều kiện của chúng tôi hoặc theo cách khác, trong từng trường hợp, nhằm giảm bớt hoặc loại bỏ số dư âm liên quan, trước khi thực hiện các quy định bảo vệ số dư âm tài khoản này.

12. TRÁCH NHIỆM VÀ BỒI THƯỜNG
a) Khách hàng sẽ bồi thường và đảm bảo JP Exchange  không phải chịu mọi trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, chi phí, phí tổn và thiệt hại dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở các khoản phí pháp lý hợp lý cũng như mọi khoản phí và phí tổn phát sinh liên quan đến kiện tụng, phát sinh từ hoặc liên quan đến sơ suất hoặc hành vi sai trái cố ý của Khách hàng, việc Khách hàng vi phạm bất kỳ Luật nào hoặc việc Khách hàng vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này hoặc nếu Sự kiện Vi phạm xảy ra.
b) Khách hàng cũng đồng ý thanh toán kịp thời cho JP Exchange  mọi thiệt hại, chi phí và phí tổn, bao gồm cả phí và chi phí pháp lý hợp lý mà JP Exchange  phải chịu khi thực thi bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này.
c) JP Exchange  không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ, phí hoặc tổn thất nào phát sinh do sai sót trong thanh toán hoặc do tiền đến tài khoản chỉ định của Khách hàng bị chậm trễ. Khách hàng đồng ý bồi thường cho JP Exchange  và chịu trách nhiệm pháp lý về mọi tổn thất hoặc phí mà JP Exchange  phải chịu thay mặt Khách hàng phát sinh từ lỗi đó.
d) JP Exchange  sẽ không chịu trách nhiệm trong mọi trường hợp đối với mọi tổn thất trực tiếp, gián tiếp hoặc do hậu quả (bao gồm mọi tổn thất về lợi nhuận) mà Khách hàng phải gánh chịu do bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào của Bên thứ ba.
e) Không có nội dung nào trong Thỏa thuận này có thể hạn chế hoặc loại trừ bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào mà JP Exchange  có thể phải trả Khách hàng mà Khách hàng có thể có theo bất kỳ quyền theo luật định nào.
f) Khi tính toán hoặc giảm thiểu tổn thất do Sự kiện Vi phạm, JP Exchange  có quyền:
i. tính tổng, gỡ bỏ, đảo ngược, vô hiệu, sửa chữa hoặc đóng bất kỳ Vị thế Mở nào bằng cách đóng mọi Hợp đồng đang mở; và/hoặc
ii. chỉ định ngày mà Lệnh Giao dịch đang mở có giá trị; và/hoặc
iii. chỉ định phương pháp được sử dụng để tính giá trị Lệnh Giao dịch đang mở; và/hoặc
iv. thực hiện bất kỳ hành động nào khác mà JP Exchange  xác định là cần thiết một cách hợp lý để bảo vệ lợi ích hợp pháp của công ty.
g) Nghĩa vụ của Khách hàng theo điều khoản 13 này sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt.

13. THÔNG TIN VÀ BÍ MẬT
a) Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng JP Exchange  được phép thực hiện tìm kiếm trên cơ sở dữ liệu điện tử và qua các cơ quan tham chiếu tín dụng để xác minh danh tính và trạng thái tín dụng của Khách hàng. Nếu quá trình tìm kiếm như vậy được thực hiện, JP Exchange  có thể lưu giữ hồ sơ về nội dung và kết quả của những tìm kiếm đó theo tất cả các Luật hiện hành.
b) JP Exchange  có quyền thu thập những thông tin cần thiết từ Khách hàng để đáp ứng các nghĩa vụ của công ty theo Luật Chống Rửa tiền và Chống Tài trợ Khủng bố hiện hành. JP Exchange  có thể chuyển thông tin đã thu thập từ Khách hàng và liên quan đến các giao dịch theo yêu cầu của Quy định Chống Rửa tiền và Chống Tài trợ Khủng bố hiện hành, và không có nghĩa vụ phải thông báo cho Khách hàng rằng công ty đã làm như vậy. JP Exchange  có thể thực hiện tất cả các thủ tục kiểm tra Chống Rửa tiền và Chống Tài trợ Khủng bố liên quan đến Khách hàng (bao gồm danh sách bị hạn chế, danh sách cá nhân và quốc gia bị cấm) mà JP Exchange  cho là cần thiết hoặc phù hợp.
c) Thông tin cá nhân do JP Exchange  thu thập được coi là thông tin bí mật và được bảo vệ bởi Luật Bảo vệ Dữ liệu. JP Exchange  sẽ chỉ thu thập thông tin cá nhân cần thiết để thực hiện các dịch vụ được quy định trong Thỏa thuận này.
d) JP Exchange  sẽ xử lý thông tin cá nhân của Khách hàng theo chính sách quyền riêng tư của công ty mà Khách hàng có thể xem trên Trang web.
e) JP Exchange  sẽ sử dụng các biện pháp phòng ngừa hợp lý để duy trì tính bí mật của thông tin mà JP Exchange  nhận được từ Khách hàng, cũng như tài liệu và/hoặc dữ liệu mà Khách hàng cung cấp, tạo, nhập hoặc phát triển liên quan đến việc Khách hàng sử dụng dịch vụ JP Exchange . Tuy nhiên, vì thông tin, tài liệu và/hoặc dữ liệu đó có thể được cung cấp qua internet nên Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng JP Exchange  không thể đảm bảo rằng thông tin, tài liệu và/hoặc dữ liệu đó sẽ tiếp tục được bảo mật.
f) Khách hàng chấp nhận rủi ro về việc Bên thứ ba nhận thông tin bí mật liên quan đến Khách hàng, và đặc biệt tuyên bố và đảm bảo cho JP Exchange  trước mọi khiếu nại phát sinh từ việc Bên thứ ba chặn, truy cập, giám sát hoặc nhận bất kỳ thông tin liên lạc nào mà Khách hàng dự định cung cấp cho JP Exchange  hoặc được JP Exchange  dự định cung cấp cho Khách hàng.
g) Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng JP Exchange  có thể tiết lộ tên của Khách hàng cũng như thông tin cá nhân và tài chính khác về Khách hàng cũng như mọi thông tin liên quan của Người dùng được Ủy quyền cho nhân viên, đại diện, quản lý, đại lý, nhà môi giới giới thiệu và các bên tiếp thị liên kết của công ty, cũng như cho một tổ chức chính phủ hoặc cơ quan tự quản lý, nhà cung cấp dịch vụ internet hoặc bất kỳ đại lý hoặc nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba nào khác, cho bất kỳ mục đích nào liên quan đến việc cung cấp, quản lý hoặc duy trì các dịch vụ JP Exchange  hoặc để tuân thủ Luật hiện hành.
h) Do những rủi ro cố hữu trong giao dịch chuyển tiền giữa các bên ở các quốc gia khác nhau, JP Exchange  thực hiện các biện pháp để đảm bảo rằng công ty không tham gia hoặc hỗ trợ hoạt động rửa tiền hoặc tài trợ khủng bố. Các cơ quan thực thi pháp luật và cơ quan quản lý có thể định kỳ kiểm tra và yêu cầu các bản sao thông tin Khách hàng và hồ sơ kinh doanh do JP Exchange  nắm giữ để đảm bảo tuân thủ tất cả các luật hiện hành về chống rửa tiền và chống tài trợ khủng bố.
i) Khách hàng phải nhận thức đầy đủ rằng, trong những trường hợp thích hợp, tất cả các thông tin liên lạc và thông tin liên quan đến Khách hàng do JP Exchange  nắm giữ, có thể được tiết lộ và được các cơ quan thực thi pháp luật và cơ quan quản lý xem xét. Ngoài ra, Khách hàng đồng ý tuân thủ tất cả các luật hiện hành về chống rửa tiền và chống tài trợ khủng bố, bao gồm nhưng không giới hạn ở yêu cầu thu thập bằng chứng thỏa đáng về danh tính của bất kỳ bên nào khác mà Khách hàng có thể đại diện tham gia bất kỳ giao dịch nào với JP Exchange .

14. ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN XÁC MINH ĐIỆN TỬ
a) Các quy định về tài trợ chống rửa tiền và chống tài trợ khủng bố yêu cầu JP Exchange  phải xác minh danh tính của Khách hàng trước khi có thể cung cấp cho Khách hàng các dịch vụ của công ty. Quy trình Xác minh điện tử cho phép JP Exchange  xác minh danh tính của Khách hàng bằng cách sử dụng các công cụ điện tử và nguồn dữ liệu bên ngoài.
b) Để xác minh danh tính của Khách hàng bằng quy trình xác minh điện tử, JP Exchange  sẽ yêu cầu thông tin chi tiết của Khách hàng (chẳng hạn như tên, địa chỉ, ngày sinh của bạn) và chi tiết về giấy tờ chứng minh danh tính.
c) Bằng cách đồng ý với các điều khoản và điều kiện này, Khách hàng đồng ý rằng
i. JP Exchange  có thể sử dụng và tiết lộ thông tin cá nhân cho mục đích xác minh điện tử như mô tả ở trên.
ii. Việc Khách hàng cung cấp thông tin sai lệch và gây hiểu lầm về danh tính của mình là vi phạm luật chống rửa tiền và chống tài trợ khủng bố.

15. GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP
a) Vui lòng tham khảo để biết thêm thông tin về cách chúng tôi xử lý khiếu nại theo Thỏa thuận. Bạn thừa nhận rằng các thủ tục giải quyết tranh chấp nội bộ và bên ngoài của chúng tôi không ngăn cản chúng tôi tiến hành các thủ tục tố tụng ở bất kỳ khu vực pháp lý liên quan nào khác để thực thi bất kỳ quyết định khiếu nại nào.

16. THÔNG BÁO VÀ LIÊN LẠC
a) JP Exchange  có thể, trong phạm vi ủy quyền của bạn, gửi một thông báo, thông tin liên lạc theo Thỏa thuận này cho bạn hoặc Người được Ủy quyền của bạn.
b) Trừ khi Thỏa thuận có quy định khác, tất cả các thông báo, chứng nhận, sự chấp thuận, phê duyệt, từ bỏ và các thông tin liên lạc khác liên quan đến Thỏa thuận:
i. phải được gửi qua email hoặc các phương tiện khác mà chúng tôi chỉ định tùy từng thời điểm.
ii. phải được người gửi (nếu là cá nhân) hoặc người có thẩm quyền của bên gửi ký hoặc ban hành; Và
iii. sẽ được coi là đã nhận khi được gửi, trừ khi bên gửi nhận được tin nhắn tự động thông báo rằng email chưa được gửi.
c) Thông tin liên lạc có hiệu lực kể từ thời điểm được coi là đã nhận trừ khi có một thời điểm muộn hơn sau đó được chỉ định trong thông tin đó.

17. LUẬT ĐIỀU CHỈNH
Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh và diễn giải theo Đạo luật Công ty Kinh doanh (Sửa đổi và Hợp nhất) của Luật Saint Vincent và Grenadines, Chương 151 của Luật sửa đổi của Saint Vincent và Grenadines năm 2009. Các bên đồng ý tuân theo không thể hủy bỏ các điều khoản quyền tài phán không độc quyền của Tòa án Saint Vincent và Đạo luật Công ty Kinh doanh Grenadines (Sửa đổi và Hợp nhất), Chương 151 của Luật sửa đổi Saint Vincent và Grenadines 2009.

18. TÁCH BIỆT HIỆU LỰC
a) Một điều khoản của Thỏa thuận vô hiệu, bất hợp pháp hoặc không thể thực thi chỉ không có hiệu lực trong phạm vi tính bất hợp pháp hoặc không thể thực thi của điều khoản đó, các điều khoản còn lại không bị ảnh hưởng.
b) Bất kỳ luật hiện hành hoặc tương lai nào có hiệu lực thay đổi nghĩa vụ của Khách hàng liên quan đến Thỏa thuận này, dẫn đến các quyền, quyền hạn hoặc quyền được bồi thường của JP Exchange  bị ảnh hưởng bất lợi (bao gồm cả bằng cách trì hoãn hoặc trì hoãn) đều bị loại trừ, ngoại trừ việc loại trừ đó bị pháp luật cấm hoặc vô hiệu.

19. ĐIỀU KHOẢN KHÁC
a) Thỏa thuận này có thể bao gồm nhiều bản sao, mỗi bản được ký bởi một hoặc nhiều bên trong Thỏa thuận này. Khi đó, các bản sao có chữ ký được coi là tạo thành một tài liệu gốc.
b) Khách hàng đồng ý thực hiện bất kỳ điều gì mà JP Exchange  yêu cầu một cách hợp lý (chẳng hạn như chấp thuận, ký kết và xuất trình tài liệu cũng như bổ sung các tài liệu để hoàn thành và ký kết):
i. để ràng buộc Khách hàng và bất kỳ bên nào khác dự kiến bị ràng buộc theo Thỏa thuận này;
ii. để cho biết liệu Khách hàng có tuân thủ Thỏa thuận này hay không.

Chính sách THƯỞNG

JP Exchange  cung cấp một số tính năng thưởng hấp dẫn cho khách hàng mới và khách hàng thường xuyên. Tiền thưởng và tín dụng giao dịch một lần được trao cho Khách hàng là một phần trong chương trình khuyến mãi của Công ty.

Cần làm rõ và nhấn mạnh rằng Công ty có toàn quyền quyết định có cấp tiền thưởng và tín dụng giao dịch cho một khách hàng cụ thể hay không.

Chính sách tiền thưởng giao dịch sau đây tuân theo “Điều khoản và Điều kiện” chính, thỏa thuận này được cập nhật theo thời gian và có thể tìm thấy trên trang web của Công ty

Có ba loại Tiền thưởng như được đề cập dưới đây:

  • Tiền thưởng Không thể Tính lỗ: Tiền thưởng Không thể Tính lỗ (Non-Losable bonus), là số tiền khuyến mại do nhà môi giới cung cấp, có thể được sử dụng để giao dịch nhằm tăng thêm một khoản tiền ký quỹ, nhưng có thể phải tuân theo một số điều kiện và hạn chế nhất định. Khách hàng có thể nhận được những khoản tiền thưởng này cho mỗi lần nạp tiền.

  • Tiền thưởng Có thể Tính lỗ: Tiền thưởng Có thể Tính lỗ (Losable bonus), là số tiền khuyến mại do nhà môi giới cung cấp, có thể được sử dụng để giao dịch nhằm tăng thêm một khoản tiền ký quỹ hoặc vốn, nhưng có thể phải tuân theo một số điều kiện và hạn chế nhất định.

Các đặc điểm chính của tiền thưởng không thể tính lỗ và tiền thưởng có thể tính lỗ là:

  • Hạn chế sử dụng: tiền thưởng không thể tính lỗtiền thưởng có thể tính lỗ thường bị hạn chế về khả năng sử dụng. Nhà giao dịch có thể được phép sử dụng những khoản tiền thưởng này cho mục đích giao dịch nhưng không thể rút trực tiếp. Thay vào đó, lợi nhuận được tạo ra từ giao dịch với tiền thưởng không thể tính lỗtiền thưởng có thể tính lỗ thường có thể được rút nếu đáp ứng các yêu cầu cụ thể được đề cập trong tài liệu này.

  • Yêu cầu về Khối lượng Giao dịch: Nhà môi giới có thể yêu cầu nhà giao dịch phải đạt được khối lượng hoặc doanh thu giao dịch nhất định trước khi có thể rút lợi nhuận kiếm được bằng tiền thưởng có thể tính lỗ. Yêu cầu này đảm bảo rằng khách hàng tích cực tham gia vào các hoạt động giao dịch và sử dụng tiền thưởng như dự định. Vui lòng xem Điều khoản và Điều kiện bên dưới.

  • Giới hạn Thời gian: tiền thưởng không thể tính lỗtiền thưởng có thể tính lỗ có thể có ngày hết hạn hoặc giới hạn thời gian, trong đó nhà giao dịch phải đáp ứng yêu cầu về khối lượng giao dịch để đủ điều kiện rút lợi nhuận. Nếu các yêu cầu không được đáp ứng trong khung thời gian quy định, tiền thưởng và mọi lợi nhuận liên quan có thể bị mất.

  • Đồng thời, Khách hàng chỉ có thể có 1 loại tiền thưởng: tiền thưởng không thể tính lỗ hoặc tiền thưởng có thể tính lỗ  

  • Tiền thưởng số dư bổ sung: Tiền thưởng Số dư bổ sung còn được gọi là tiền thưởng có thể quy đổi hoặc tiền mặt, là tiền khuyến mại được nhà môi giới cung cấp trực tiếp vào số dư của Khách hàng và nhà giao dịch có thể rút ra trong một số điều kiện nhất định. Các đặc điểm chính của tiền thưởng Số dư bổ sung là:

  • Có thể rút tiền: Tiền thưởng Số dư bổ sung thường có thể rút sau khi đáp ứng các tiêu chí cụ thể. Các tiêu chí này có thể bao gồm việc đạt được khối lượng giao dịch nhất định hoặc đáp ứng các điều kiện khác được nêu trong chính sách tiền thưởng.

  • Điều kiện rút tiền: Nhà giao dịch phải đáp ứng các yêu cầu đã nêu, chẳng hạn như đáp ứng yêu cầu về khối lượng giao dịch hoặc nắm giữ tiền thưởng trong một khoảng thời gian nhất định, để đủ điều kiện rút tiền thưởng và mọi lợi nhuận liên quan. Vui lòng xem bài viết dưới đây để biết thêm về các điều kiện

  • Minh bạch: Các điều khoản và điều kiện đối với tiền thưởng không thể tính lỗ thường đơn giản và minh bạch hơn so với tiền thưởng có thể tính lỗ. Nhà giao dịch cần tìm hiểu rõ hơn về các điều khoản thưởng và các bước cần thiết để đáp ứng điều kiện rút tiền.

VUI LÒNG ĐỌC TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN & ĐIỀU KIỆN BÊN DƯỚI TRƯỚC KHI CHẤP NHẬN CÁC KHOẢN TIỀN THƯỞNG.

Các Điều khoản và Điều kiện

  • Công ty có toàn quyền quyết định liên quan tới việc ghi có tất cả các khoản tiền thưởng.

  • Công ty có toàn quyền quyết định liên quan tới việc xóa (rút) tất cả các khoản tiền thưởng.

  • Khách hàng không được rút tiền thưởng và/hoặc bất kỳ lợi nhuận nào được tạo ra từ khoản tiền thưởng liên quan, trừ khi Khách hàng đáp ứng các yêu cầu giao dịch hiện hành (xem điểm 8) có thể được sửa đổi tùy từng thời điểm hoặc như được thông báo cho Khách hàng.

  • Với điều kiện đáp ứng các điều kiện sau đây, Khách hàng có quyền rút tối đa 250 USD, nếu không vi phạm các Điều khoản & Điều kiện này:

  • Số tiền Tối thiểu đã được nạp vào tài khoản;

  • Vốn chủ sở hữu của khách hàng không bao gồm tiền thưởng có giá trị lớn hơn số tiền yêu cầu rút.

  • Trong trường hợp chỉ còn lại tiền thưởng trong tài khoản, tiền thưởng sẽ bị xóa.

  • Sau khi Khách hàng chấp nhận tiền thưởng và tiền thưởng được ghi có vào tài khoản giao dịch, cần lưu ý rằng tiền thưởng sẽ được ưu tiên sử dụng trước làm Ký quỹ Yêu cầu để mở giao dịch.

  • Trong trường hợp Khách hàng đã được ghi có Tiền thưởng và Tài khoản Giao dịch giữ các vị thế phát sinh thua lỗ, trong thời gian tiền thưởng có hiệu lực, mọi khoản lỗ phát sinh từ giao dịch trước tiên sẽ được khấu trừ vào tiền nạp thực tế sau đó mới trừ vào tiền thưởng.

  • Hạn chế rút tiền:

  • Để có thể rút lợi nhuận được tạo bằng cách sử dụng tiền thưởng, Khách hàng phải đạt được khối lượng giao dịch như sau:

  • Với Tiền thưởng Có thể Ghi lỗ và Tiền thưởng Không thể Ghi lỗ: Với mỗi khoản tiền thưởng 50 USD nhận được, khách hàng cần giao dịch ít nhất 1 lô Vàng hoặc Forex. 

  • Với Tiền thưởng Số dư bổ sung: Với mỗi khoản Tiền thưởng Số dư bổ sung 15 USD nhận được, khách hàng cần giao dịch ít nhất 1 lô Vàng hoặc Forex, 

  • Yêu cầu về khối lượng giao dịch phải đạt được trong vòng 30 ngày (hoặc ngắn hơn, tùy theo quyết định của nhà môi giới), kể từ ngày tiền thưởng được ghi có.

  • Bất kỳ khoản rút tiền nào, ngoài điểm 4 ở trên, từ tài khoản giao dịch trước khi hoàn thành các điều kiện về tiền thưởng được mô tả trong các mục 8a, 8b và 8c sẽ ngay lập tức vô hiệu hóa tiền thưởng và mọi lợi nhuận kiếm được bằng tiền thưởng, những điều sau đây sẽ được áp dụng:

  • Tiền thưởng bị xóa khỏi tài khoản

  • Lợi nhuận kiếm được bằng tiền thưởng sẽ bị xóa khỏi tài khoản

  • Số dư là số tiền có thể rút theo yêu cầu của Khách hàng

  • Khi tiền thưởng hết hạn (30 ngày), lợi nhuận kiếm được bằng tiền thưởng này sẽ tự động bị hủy nếu Khách hàng không đạt được khối lượng giao dịch yêu cầu.

  • Bất kỳ dấu hiệu gian lận, hành vi giao dịch lướt sóng, thao túng, kiếm lời từ chênh lệch hoàn tiền hoặc các hình thức hoạt động lừa đảo hoặc gian lận khác dựa trên việc cung cấp tiền thưởng sẽ vô hiệu hóa tài khoản, cùng với bất kỳ hoặc tất cả lợi nhuận được tạo ra. Công ty toàn quyền quyết định xem khách hàng có lạm dụng và/hoặc thao túng nền tảng giao dịch của Công ty và/hoặc chính sách tiền thưởng của Công ty hay không và đây là quyết định cuối cùng.

  • Công ty có quyền thu hồi hoặc thay đổi Chính sách Tiền thưởng của công ty bất cứ lúc nào và thay đổi này sẽ được hiển thị trên trang web của Công ty.

  • Để đủ điều kiện tham gia bất kỳ Khuyến mãi Tiền thưởng nào của Công ty, bạn phải:

  • Là khách hàng của Công ty.

  • Tài khoản phải được Bộ phận Tuân thủ phê duyệt.

  • Đã thực hiện số tiền nạp tối thiểu được yêu cầu (nếu có);

  • Đã chấp nhận tiền thưởng và tất cả các Điều khoản & Điều kiện về Tiền thưởng

Việc nhận tiền thưởng được hiểu là sử dụng tiền thưởng đã nhận và tiền của chính bạn. Theo mục 8a ở trên, việc rút lợi nhuận hoặc tiền thưởng sẽ không thể thực hiện được cho đến khi hoàn thành khối lượng giao dịch yêu cầu. Trong trường hợp thua lỗ, số tiền có thể rút sẽ là vốn chủ sở hữu của bạn trừ đi tiền thưởng.

Sau khi đáp ứng tất cả các điều kiện tại điểm 12 ở trên, tiền thưởng sẽ được ghi nhận cho tài khoản giao dịch của bạn trong vòng ba (3) ngày làm việc.

Nếu bạn không muốn nhận tiền thưởng hoặc nếu bạn muốn hủy tiền thưởng, bạn có thể thông báo cho Bộ phận Hỗ trợ Khách hàng về mong muốn của bạn qua email đến địa chỉ email sau: support@jpexchange.com

Công ty là trọng tài duy nhất liên quan tới các Điều khoản và Điều kiện Tiền thưởng này và bất kỳ vấn đề nào khác phát sinh theo chương trình khuyến mãi này. Các trường hợp ngoại lệ đối với những điều này là theo toàn quyền quyết định của ban quản trị Công ty, và mọi quyết định liên quan đến vấn đề này là quyết định cuối cùng. Công ty có quyền sửa đổi, thu hồi hoặc hạn chế khuyến mãi này bất cứ lúc nào mà không cần thông báo cho Khách hàng.

Công ty sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý về bất kỳ tổn thất nào mà bạn phải gánh chịu do giao dịch của bạn liên quan đến khuyến mãi này. Có rủi ro đáng kể là bạn có thể mất tất cả khoản đầu tư ban đầu của mình.

Giới hạn Tiền thưởng:

Tiền thưởng Số dư Bổ sung sẽ không bị giới hạn, sau khi Khách hàng đạt được yêu cầu khối lượng giao dịch và được hệ thống xác nhận. Hệ thống sẽ xác minh liệu khối lượng giao dịch đã đạt hay chưa mỗi khi khách hàng mở hoặc tải lại trang “Tài khoản của tôi”, ít nhất một lần mỗi ngày trong quá trình thanh toán.

Trước khi đạt được khối lượng giao dịch yêu cầu, Tiền thưởng sẽ tự động bị hủy trong một trong các trường hợp sau:

  • Mọi giao dịch chuyển tiền đi sẽ hủy Tiền thưởng;

  • Khối lượng giao dịch yêu cầu không đạt được trong thời hạn quy định;

  • Khách hàng yêu cầu hủy Tiền thưởng;


Tuyên bố Miễn trừ Trách nhiệm về tiền thưởng:

Ban quản trị Công ty có toàn quyền quyết định liên quan tới việc cấp Tiền thưởng. Mặc dù tiền thưởng có thể đem lại một có ưu thế nhất định nhưng bạn không cần bị buộc phải nhận những khoản tiền thưởng này.

Tiền thưởng có các yêu cầu về doanh thu giao dịch, ở mức có thể nằm ngoài khả năng của bạn. Bạn không nên chấp nhận bất kỳ khoản tiền thưởng nào trừ khi bạn hiểu Điều khoản và Điều kiện Tiền thưởng và bạn cam kết thực hiện giao dịch với Công ty trong thời gian dài.